希伯來詞彙 #1004 的意思

bayith {bah'-yith}

可能源自  01129 的縮寫; TWOT - 241; 陽性名詞

AV - house 1881, household 54, home 25, within 22, temple 11, prison 16,
place 16, family 3, families +  01 2, dungeon 2, misc 23; 2  055

1) 房屋
1a) 房屋, 住處
1b) 動物的遮蔽或住所
1c) 人的身體 (比喻用法)
1d) 陰間的
1e) 光與暗的居所 (#伯 38:20|)
1f) 以法蓮地的
2) 地方
3) 貯藏處
4) 家 (包括家中的人)
5) 家族, 家庭
5a) 同一家的人
5b) 後裔的家庭, 有組織的後裔群體
6) 家務事 (人,財產)
7) 內部 (隱喻)
8) (TWOT) 聖殿
副詞
9) 在內部地
介系詞
10) 以內

希伯來詞彙 #1004 在聖經原文中出現的地方

bayith {bah'-yith} 共有 2052 個出處。 這是第 1521 至 1540 個出處。

雅 歌 8:7
愛情,眾水不能息滅,大水也不能淹沒。若有人拿家中1004所有的財寶要換愛情,就全被藐視。

以 賽 亞 書 2:2
末後的日子,耶和華殿1004的山必堅立,超乎諸山,高舉過於萬嶺;萬民都要流歸這山。

以 賽 亞 書 2:3
必有許多國的民前往,說:來吧,我們登耶和華的山,奔雅各 神的殿1004。主必將他的道教訓我們;我們也要行他的路。因為訓誨必出於錫安;耶和華的言語必出於耶路撒冷。

以 賽 亞 書 2:5
雅各1004啊,來吧!我們在耶和華的光明中行走。

以 賽 亞 書 2:6
耶和華,你離棄了你百姓雅各1004,是因他們充滿了東方的風俗,作觀兆的,像非利士人一樣,並與外邦人擊掌。

以 賽 亞 書 3:6
人在父1004拉住弟兄,說:你有衣服,可以作我們的官長。這敗落的事歸在你手下吧!

以 賽 亞 書 3:7
那時,他必揚聲說:我不作醫治你們的人;因我家中9002, 1004沒有糧食,也沒有衣服,你們不可立我作百姓的官長。

以 賽 亞 書 3:14
耶和華必審問他民中的長老和首領,說:吃盡葡萄園果子的就是你們;向貧窮人所奪的都在你們家中9002, 1004

以 賽 亞 書 3:20
華冠、足鍊、華帶、香1004、符囊、

以 賽 亞 書 5:7
萬軍之耶和華的葡萄園就是以色列1004;他所喜愛的樹就是猶大人。他指望的是公平,誰知倒有暴虐(或譯:倒流人血);指望的是公義,誰知倒有冤聲。

以 賽 亞 書 5:8
禍哉!那些以房10049002, 1004,以地連地,以致不留餘地的,只顧自己獨居境內。

以 賽 亞 書 5:9
我耳聞萬軍之耶和華說:必有許多又大又美的房屋1004成為荒涼,無人居住。

以 賽 亞 書 6:4
因呼喊者的聲音,門檻的根基震動,殿1004充滿了煙雲。

以 賽 亞 書 6:11
我就說:「主啊,這到幾時為止呢?」他說:直到城邑荒涼,無人居住,房屋1004空閒無人,地土極其荒涼。

以 賽 亞 書 7:2
有人告訴大衛9001, 1004說:「亞蘭與以法蓮已經同盟。」王的心和百姓的心就都跳動,好像林中的樹被風吹動一樣。

以 賽 亞 書 7:13
以賽亞說:「大衛1004啊,你們當聽!你們使人厭煩豈算小事,還要使我的 神厭煩嗎?

以 賽 亞 書 7:17
耶和華必使亞述王攻擊你的日子臨到你和你的百姓,並你的父1004,自從以法蓮離開猶大以來,未曾有這樣的日子。

以 賽 亞 書 8:14
他必作為聖所,卻向以色列兩1004作絆腳的石頭,跌人的磐石;向耶路撒冷的居民作為圈套和網羅。

以 賽 亞 書 8:17
我要等候那掩面不顧雅各4480, 1004的耶和華;我也要仰望他。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] 下一頁

未有任何公開的筆記