希伯來詞彙 #1004 的意思

bayith {bah'-yith}

可能源自  01129 的縮寫; TWOT - 241; 陽性名詞

AV - house 1881, household 54, home 25, within 22, temple 11, prison 16,
place 16, family 3, families +  01 2, dungeon 2, misc 23; 2  055

1) 房屋
1a) 房屋, 住處
1b) 動物的遮蔽或住所
1c) 人的身體 (比喻用法)
1d) 陰間的
1e) 光與暗的居所 (#伯 38:20|)
1f) 以法蓮地的
2) 地方
3) 貯藏處
4) 家 (包括家中的人)
5) 家族, 家庭
5a) 同一家的人
5b) 後裔的家庭, 有組織的後裔群體
6) 家務事 (人,財產)
7) 內部 (隱喻)
8) (TWOT) 聖殿
副詞
9) 在內部地
介系詞
10) 以內

希伯來詞彙 #1004 在聖經原文中出現的地方

bayith {bah'-yith} 共有 2052 個出處。 這是第 1941 至 1960 個出處。

何 西 阿 書 9:4
他們必不得向耶和華奠酒,即便奠酒也不蒙悅納。他們的祭物必如居喪者的食物,凡吃的必被玷污;因他們的食物只為自己的口腹,必不奉入耶和華的殿1004

何 西 阿 書 9:8
以法蓮曾作我 神守望的;至於先知,在他一切的道上作為捕鳥人的網羅,在他 神的家中9002, 1004懷怨恨。

何 西 阿 書 9:15
耶和華說:他們一切的惡事都在吉甲;我在那裡憎惡他們。因他們所行的惡,我必從我地4480, 1004上趕出他們去,不再憐愛他們;他們的首領都是悖逆的。

何 西 阿 書 11:11
他們必如雀鳥從埃及急速而來,又如鴿子從亞述地來到。我必使他們住自己的房屋1004。這是耶和華說的。

何 西 阿 書 11:12
以法蓮用謊話,以色列1004用詭計圍繞我;猶大卻靠 神掌權,向聖者有忠心(或譯:猶大向 神,向誠實的聖者猶疑不定)。

約 珥 書 1:9
素祭和奠祭從耶和華的殿中4480, 1004斷絕;事奉耶和華的祭司都悲哀。

約 珥 書 1:13
祭司啊,你們當腰束麻布痛哭;伺候祭壇的啊,你們要哀號;事奉我 神的啊,你們要來披上麻布過夜,因為素祭和奠祭從你們 神的殿中4480, 1004斷絕了。

約 珥 書 1:14
你們要分定禁食的日子,宣告嚴肅會,招聚長老和國中的一切居民到耶和華─你們 神的殿1004,向耶和華哀求。

約 珥 書 1:16
糧食不是在我們眼前斷絕了嗎?歡喜快樂不是從我們 神的殿4480, 1004中止息了嗎?

約 珥 書 2:9
牠們蹦上城,躥上牆,爬上房屋9002, 1004,進入窗戶如同盜賊。

約 珥 書 3:18
到那日,大山要滴甜酒;小山要流奶子;猶大溪河都有水流。必有泉源從耶和華的殿中4480, 1004流出來,滋潤什亭谷。

阿 摩 司 書 1:4
我卻要降火在哈薛的家中9002, 1004,燒滅便哈達的宮殿。

阿 摩 司 書 2:8
他們在各壇旁鋪人所當的衣服,臥在其上,又在他們神的廟1004中喝受罰之人的酒。

阿 摩 司 書 3:13
主耶和華─萬軍之 神說:當聽這話,警戒雅各9002, 1004

阿 摩 司 書 3:15
我要拆毀過冬#1004和過夏的房屋1004。象牙的房屋1004也必毀滅;高大的房屋1004都歸無有。這是耶和華說的。

阿 摩 司 書 5:1
以色列1004啊,要聽我為你們所作的哀歌:

阿 摩 司 書 5:3
主耶和華如此說:以色列9001, 1004的城發出一千兵的,只剩一百;發出一百的,只剩十個。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] 下一頁

未有任何公開的筆記