希伯來詞彙 #3068 的意思

[email protected] {yeh-ho-vaw'}

源於  01961; TWOT - 484a; 專有名詞, 神名

AV - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519

耶和華 = "自有永有的"
1) 獨一真神的專有名詞
1a) 不發音, 除非加上  0136的母音

希伯來詞彙 #3068 在聖經原文中出現的地方

[email protected] {yeh-ho-vaw'} 共有 6550 個出處。 這是第 3361 至 3380 個出處。

歷 代 志 上 23:24
以上利未子孫作族長的,照著男丁的數目,從二十歲以外,都辦耶和華3068殿的事務。

歷 代 志 上 23:25
大衛說:「耶和華3068─以色列的 神已經使他的百姓平安,他永遠住在耶路撒冷。

歷 代 志 上 23:28
他們的職任是服事亞倫的子孫,在耶和華3068的殿和院子,並屋中辦事,潔淨一切聖物,就是辦 神殿的事務,

歷 代 志 上 23:30
每日早晚,站立稱謝讚美耶和華9001, 3068

歷 代 志 上 23:31
又在安息日、月朔,並節期,按數照例,將燔祭#3068常常獻給耶和華9001, 6440, 3068

歷 代 志 上 23:32
又看守會幕和聖所,並守耶和華吩咐他們弟兄亞倫子孫的,辦耶和華3068殿的事。

歷 代 志 上 24:19
這就是他們的班次,要照耶和華3068─以色列的 神藉他們祖宗亞倫所吩咐的條例進入耶和華3068的殿辦理事務。

歷 代 志 上 25:3
耶杜頓的兒子基大利、西利、耶篩亞、哈沙比雅、瑪他提雅、示每共六人,都歸他們父親耶杜頓指教,彈琴,唱歌,稱謝,頌讚耶和華9001, 3068

歷 代 志 上 25:6
都歸他們父親指教,在耶和華3068的殿唱歌、敲鈸、彈琴、鼓瑟,辦 神殿的事務。亞薩、耶杜頓、希幔都是王所命定的。

歷 代 志 上 25:7
他們和他們的弟兄學習頌讚耶和華9001, 3068;善於歌唱的共有二百八十八人。

歷 代 志 上 26:12
這些人都是守門的班長,與他們的弟兄一同在耶和華3068殿裡按班供職。

歷 代 志 上 26:22
耶希伊利的兒子西坦和他兄弟約珥掌管耶和華3068殿裡的府庫。

歷 代 志 上 26:27
他們將爭戰時所奪的財物分別為聖,以備修造耶和華3068的殿。

歷 代 志 上 26:30
希伯倫族有哈沙比雅和他弟兄一千七百人,都是壯士,在約旦河西、以色列地辦理耶和華3068與王的事。

歷 代 志 上 27:23
以色列人二十歲以內的,大衛沒有記其數目;因耶和華3068曾應許說,必加增以色列人如天上的星那樣多。

歷 代 志 上 27:24
洗魯雅的兒子約押動手數點,當時耶和華3068的烈怒臨到以色列人;因此,沒有點完,數目也沒有寫在大衛王記上。

歷 代 志 上 28:2
大衛王就站起來,說:「我的弟兄,我的百姓啊,你們當聽我言,我心裡本想建造殿宇,安放耶和華3068的約櫃,作為我 神的腳凳;我已經預備建造的材料。

歷 代 志 上 28:4
然而,耶和華3068─以色列的 神在我父的全家揀選我作以色列的王,直到永遠。因他揀選猶大為首領;在猶大支派中揀選我父家,在我父的眾子裡喜悅我,立我作以色列眾人的王。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] 下一頁

未有任何公開的筆記