希伯來詞彙 #3068 的意思

[email protected] {yeh-ho-vaw'}

源於  01961; TWOT - 484a; 專有名詞, 神名

AV - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519

耶和華 = "自有永有的"
1) 獨一真神的專有名詞
1a) 不發音, 除非加上  0136的母音

希伯來詞彙 #3068 在聖經原文中出現的地方

[email protected] {yeh-ho-vaw'} 共有 6550 個出處。 這是第 5661 至 5680 個出處。

耶 利 米 書 42:5
於是他們對耶利米說:「我們若不照耶和華3068─你的 神差遣你來說的一切話行,願耶和華3068在我們中間作真實誠信的見證。

耶 利 米 書 42:6
我們現在請你到耶和華3068─我們的 神面前,他說的無論是好是歹,我們都必聽從;我們聽從耶和華3068─我們 神的話,就可以得福。」

耶 利 米 書 42:7
過了十天,耶和華3068的話臨到耶利米。

耶 利 米 書 42:9
對他們說:「耶和華3068─以色列的 神,就是你們請我在他面前為你們祈求的主,如此說:

耶 利 米 書 42:11
不要怕你們所怕的巴比倫王。』」耶和華3068說:「不要怕他!因為我與你們同在,要拯救你們脫離他的手。

耶 利 米 書 42:13
倘若你們說:『我們不住在這地』,以致不聽從耶和華3068─你們 神的話,

耶 利 米 書 42:15
你們所剩下的猶大人哪,現在要聽耶和華3068的話。萬軍之耶和華3068─以色列的 神如此說:『你們若定意要進入埃及,在那裡寄居,

耶 利 米 書 42:18
「萬軍之耶和華3068─以色列的 神如此說:『我怎樣將我的怒氣和忿怒傾在耶路撒冷的居民身上,你們進入埃及的時候,我也必照樣將我的忿怒傾在你們身上,以致你們令人辱罵、驚駭、咒詛、羞辱,你們不得再見這地方。』

耶 利 米 書 42:19
所剩下的猶大人哪,耶和華3068論到你們說:『不要進入埃及去。』你們要確實地知道我今日警教你們了。

耶 利 米 書 42:20
你們行詭詐自害;因為你們請我到耶和華3068─你們的 神那裡,說:『求你為我們禱告耶和華3068─我們 神,照耶和華3068─我們的 神一切所說的告訴我們,我們就必遵行。』

耶 利 米 書 42:21
我今日將這話告訴你們,耶和華3068─你們的 神為你們的事差遣我到你們那裡說的,你們卻一樣沒有聽從。

耶 利 米 書 43:1
耶利米向眾百姓說完了耶和華3068─他們 神的一切話,就是耶和華3068─他們 神差遣他去所說的一切話。

耶 利 米 書 43:2
何沙雅的兒子亞撒利雅和加利亞的兒子約哈難,並一切狂傲的人,就對耶利米說:「你說謊言!耶和華3068─我們的 神並沒有差遣你來說:『你們不可進入埃及,在那裡寄居。』

耶 利 米 書 43:4
於是加利亞的兒子約哈難和一切軍長,並眾百姓,不聽從耶和華3068的話住在猶大地。

耶 利 米 書 43:7
都帶入埃及地,到了答比匿。這是因他們不聽從耶和華3068的話。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] 下一頁

未有任何公開的筆記