希伯來詞彙 #3068 的意思

[email protected] {yeh-ho-vaw'}

源於  01961; TWOT - 484a; 專有名詞, 神名

AV - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519

耶和華 = "自有永有的"
1) 獨一真神的專有名詞
1a) 不發音, 除非加上  0136的母音

希伯來詞彙 #3068 在聖經原文中出現的地方

[email protected] {yeh-ho-vaw'} 共有 6550 個出處。 這是第 6041 至 6060 個出處。

以 西 結 書 43:4
耶和華3068的榮光從朝東的門照入殿中。

以 西 結 書 43:5
靈將我舉起,帶入內院,不料,耶和華3068的榮光充滿了殿。

以 西 結 書 43:24
到耶和華3068前。祭司要撒鹽在其上,獻與耶和華9001, 3068為燔祭。

以 西 結 書 44:2
耶和華3068對我說:「這門必須關閉,不可敞開,誰也不可由其中進入;因為耶和華3068─以色列的 神已經由其中進入,所以必須關閉。

以 西 結 書 44:3
至於王,他必按王的位分,坐在其內,在耶和華3068面前吃餅。他必由這門的廊而入,也必由此而出。」

以 西 結 書 44:4
他又帶我由北門來到殿前。我觀看,見耶和華3068的榮光充滿耶和華3068的殿,我就俯伏在地。

以 西 結 書 44:5
耶和華3068對我說:「人子啊,我對你所說耶和華3068殿中的一切典章法則,你要放在心上,用眼看,用耳聽,並要留心殿宇和聖地一切出入之處。

以 西 結 書 45:1
你們拈鬮分地為業,要獻上一分給耶和華9001, 3068為聖供地,長二萬五千肘,寬一萬肘。這分以內,四圍都為聖地。

以 西 結 書 45:4
這是全地的一分聖地,要歸與供聖所職事的祭司,就是親近事奉耶和華3068的,作為他們房屋之地與聖所之聖地。

以 西 結 書 45:23
這節的七日,每日他要為耶和華9001, 3068預備無殘疾的公牛七隻、公綿羊七隻為燔祭。每日又要預備公山羊一隻為贖罪祭。

以 西 結 書 46:3
在安息日和月朔,國內的居民要在這門口,耶和華3068面前敬拜。

以 西 結 書 46:4
安息日,王所獻與耶和華9001, 3068的燔祭要用無殘疾的羊羔六隻,無殘疾的公綿羊一隻;

以 西 結 書 46:9
在各節期,國內居民朝見耶和華3068的時候,從北門進入敬拜的,必由南門而出;從南門進入的,必由北門而出。不可從所入的門而出,必要直往前行,由對門而出。

以 西 結 書 46:12
王預備甘心獻的燔祭或平安祭,就是向耶和華9001, 3068甘心獻的,當有人為他開朝東的門。他就預備燔祭和平安祭,與安息日預備的一樣,獻畢就出去。他出去之後,當有人將門關閉。」

以 西 結 書 46:13
「每日,你要預備無殘疾一歲的羊羔一隻,獻與耶和華9001, 3068為燔祭;要每早晨預備。

以 西 結 書 46:14
每早晨也要預備同獻的素祭,細麵一伊法六分之一,並油一欣三分之一,調和細麵。這素祭要常獻與耶和華9001, 3068為永遠的定例。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] 下一頁

未有任何公開的筆記