希伯來詞彙 #3068 的意思

[email protected] {yeh-ho-vaw'}

源於  01961; TWOT - 484a; 專有名詞, 神名

AV - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519

耶和華 = "自有永有的"
1) 獨一真神的專有名詞
1a) 不發音, 除非加上  0136的母音

希伯來詞彙 #3068 在聖經原文中出現的地方

[email protected] {yeh-ho-vaw'} 共有 6550 個出處。 這是第 6081 至 6100 個出處。

何 西 阿 書 2:21
耶和華3068說:那日我必應允,我必應允天,天必應允地;

何 西 阿 書 3:1
耶和華3068對我說:「你再去愛一個淫婦,就是他情人所愛的;好像以色列人,雖然偏向別神,喜愛葡萄餅,耶和華3068還是愛他們。」

何 西 阿 書 3:5
後來以色列人必歸回(或譯:回心轉意),尋求他們的 神─耶和華3068和他們的王大衛。在末後的日子,必以敬畏的心歸向耶和華3068,領受他的恩惠。

何 西 阿 書 4:1
以色列人哪,你們當聽耶和華3068的話。耶和華9001, 3068與這地的居民爭辯,因這地上無誠實,無良善,無人認識 神。

何 西 阿 書 4:10
他們吃,卻不得飽;行淫,而不得立後;因為他們離棄耶和華3068,不遵他的命。

何 西 阿 書 4:15
以色列啊,你雖然行淫,猶大卻不可犯罪。不要往吉甲去,不要上到伯‧亞文,也不要指著永生的耶和華3068起誓。

何 西 阿 書 4:16
以色列倔強,猶如倔強的母牛;現在耶和華3068要放他們,如同放羊羔在寬闊之地。

何 西 阿 書 5:4
他們所行的使他們不能歸向 神;因有淫心在他們裡面,他們也不認識耶和華3068

何 西 阿 書 5:6
他們必牽著牛羊去尋求耶和華3068,卻尋不見;他已經轉去離開他們。

何 西 阿 書 5:7
他們向耶和華9002, 3068行事詭詐,生了私子。到了月朔,他們與他們的地業必被吞滅。

何 西 阿 書 6:1
來吧,我們歸向耶和華3068!他撕裂我們,也必醫治;他打傷我們,也必纏裹。

何 西 阿 書 6:3
我們務要認識耶和華3068,竭力追求認識他。他出現確如晨光,他必臨到我們像甘雨,像滋潤田地的春雨。

何 西 阿 書 7:10
以色列的驕傲當面見證自己,雖遭遇這一切,他們仍不歸向耶和華3068─他們的 神,也不尋求他。

何 西 阿 書 8:1
你用口吹角吧!敵人如鷹來攻打耶和華3068的家;因為這民違背我的約,干犯我的律法。

何 西 阿 書 8:13
至於獻給我的祭物,他們自食其肉,耶和華3068卻不悅納他們。現在必記念他們的罪孽,追討他們的罪惡;他們必歸回埃及。

何 西 阿 書 9:3
他們必不得住耶和華3068的地;以法蓮卻要歸回埃及,必在亞述吃不潔淨的食物。

何 西 阿 書 9:4
他們必不得向耶和華9001, 3068奠酒,即便奠酒也不蒙悅納。他們的祭物必如居喪者的食物,凡吃的必被玷污;因他們的食物只為自己的口腹,必不奉入耶和華3068的殿。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] 下一頁

未有任何公開的筆記