希伯來詞彙 #3068 的意思

[email protected] {yeh-ho-vaw'}

源於  01961; TWOT - 484a; 專有名詞, 神名

AV - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519

耶和華 = "自有永有的"
1) 獨一真神的專有名詞
1a) 不發音, 除非加上  0136的母音

希伯來詞彙 #3068 在聖經原文中出現的地方

[email protected] {yeh-ho-vaw'} 共有 6550 個出處。 這是第 681 至 700 個出處。

利 未 記 10:7
你們也不可出會幕的門,恐怕你們死亡,因為耶和華3068的膏油在你們的身上。」他們就照摩西的話行了。

利 未 記 10:8
耶和華3068曉諭亞倫說:

利 未 記 10:11
又使你們可以將耶和華3068藉摩西曉諭以色列人的一切律例教訓他們。」

利 未 記 10:12
摩西對亞倫和他剩下的兒子以利亞撒、以他瑪說:「你們獻給耶和華3068火祭中所剩的素祭,要在壇旁不帶酵而吃,因為是至聖的。

利 未 記 10:13
你們要在聖處吃;因為在獻給耶和華3068的火祭中,這是你的分和你兒子的分;所吩咐我的本是這樣。

利 未 記 10:15
所舉的腿,所搖的胸,他們要與火祭的脂油一同帶來當搖祭,在耶和華3068面前搖一搖;這要歸你和你兒子,當作永得的分,都是照耶和華3068所吩咐的。」

利 未 記 10:17
「這贖罪祭既是至聖的,主又給了你們,為要你們擔當會眾的罪孽,在耶和華3068面前為他們贖罪,你們為何沒有在聖所吃呢?

利 未 記 10:19
亞倫對摩西說:「今天他們在耶和華3068面前獻上贖罪祭和燔祭,我又遇見這樣的災,若今天吃了贖罪祭,耶和華3068豈能看為美呢?」

利 未 記 11:1
耶和華3068對摩西、亞倫說:

利 未 記 11:44
是耶和華3068─你們的 神;所以你們要成為聖潔,因為我是聖潔的。你們也不可在地上的爬物污穢自己。

利 未 記 11:45
我是把你們從埃及地領出來的耶和華3068,要作你們的 神;所以你們要聖潔,因為我是聖潔的。

利 未 記 12:1
耶和華3068對摩西說:

利 未 記 12:7
祭司要獻在耶和華3068面前,為他贖罪,他的血源就潔淨了。這條例是為生育的婦人,無論是生男生女。

利 未 記 13:1
耶和華3068曉諭摩西、亞倫說:

利 未 記 14:1
耶和華3068曉諭摩西說:

利 未 記 14:11
行潔淨之禮的祭司要將那求潔淨的人和這些東西安置在會幕門口、耶和華3068面前。

利 未 記 14:12
祭司要取一隻公羊羔獻為贖愆祭,和那一羅革油一同作搖祭,在耶和華3068面前搖一搖;

利 未 記 14:16
把右手的一個指頭蘸在左手的油裡,在耶和華3068面前用指頭彈七次。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] 下一頁

未有任何公開的筆記