希伯來詞彙 #3068 的意思

[email protected] {yeh-ho-vaw'}

源於  01961; TWOT - 484a; 專有名詞, 神名

AV - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519

耶和華 = "自有永有的"
1) 獨一真神的專有名詞
1a) 不發音, 除非加上  0136的母音

希伯來詞彙 #3068 在聖經原文中出現的地方

[email protected] {yeh-ho-vaw'} 共有 6550 個出處。 這是第 1861 至 1880 個出處。

約 書 亞 記 5:15
耶和華3068軍隊的元帥對約書亞說:「把你腳上的鞋脫下來,因為你所站的地方是聖的。」約書亞就照著行了。

約 書 亞 記 6:2
耶和華3068曉諭約書亞說:「看哪,我已經把耶利哥和耶利哥的王,並大能的勇士,都交在你手中。

約 書 亞 記 6:6
嫩的兒子約書亞召了祭司來,吩咐他們說:「你們抬起約櫃來,要有七個祭司拿七個羊角走在耶和華3068的約櫃前」;

約 書 亞 記 6:7
又對百姓說:「你們前去繞城,帶兵器的要走在耶和華3068的約櫃前。」

約 書 亞 記 6:8
約書亞對百姓說完了話,七個祭司拿七個羊角走在耶和華3068面前吹角;耶和華3068的約櫃在他們後面跟隨。

約 書 亞 記 6:11
這樣,他使耶和華3068的約櫃繞城,把城繞了一次;眾人回到營裡,就在營裡住宿。

約 書 亞 記 6:12
約書亞清早起來,祭司又抬起耶和華3068的約櫃。

約 書 亞 記 6:13
七個祭司拿七個羊角在耶和華3068的約櫃前,時常行走吹角;帶兵器的在他們前面走,後隊隨著耶和華3068的約櫃行。祭司一面走一面吹。

約 書 亞 記 6:16
到了第七次,祭司吹角的時候,約書亞吩咐百姓說:「呼喊吧,因為耶和華3068已經把城交給你們了!

約 書 亞 記 6:17
這城和其中所有的都要在耶和華面前9001, 3068毀滅;只有妓女喇合與他家中所有的可以存活,因為他隱藏了我們所打發的使者。

約 書 亞 記 6:19
惟有金子、銀子,和銅鐵的器皿都要歸耶和華9001, 3068為聖,必入耶和華3068的庫中。」

約 書 亞 記 6:24
眾人就用火將城和其中所有的焚燒了;惟有金子、銀子,和銅鐵的器皿都放在耶和華3068殿的庫中。

約 書 亞 記 6:26
當時,約書亞叫眾人起誓說:「有興起重修這耶利哥城的人,當在耶和華3068面前受咒詛。他立根基的時候,必喪長子,安門的時候,必喪幼子。」

約 書 亞 記 6:27
耶和華3068與約書亞同在,約書亞的聲名傳揚遍地。

約 書 亞 記 7:1
以色列人在當滅的物上犯了罪;因為猶大支派中,謝拉的曾孫,撒底的孫子,迦米的兒子亞干取了當滅的物;耶和華3068的怒氣就向以色列人發作。

約 書 亞 記 7:6
約書亞便撕裂衣服;他和以色列的長老把灰撒在頭上,在耶和華3068的約櫃前俯伏在地,直到晚上。

約 書 亞 記 7:7
約書亞說:「哀哉!主耶和華3068啊,你為甚麼竟領這百姓過約旦河,將我們交在亞摩利人的手中,使我們滅亡呢?我們不如住在約旦河那邊倒好。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] 下一頁

未有任何公開的筆記