以 斯 帖 記 5:10
哈曼 2001 暫且忍耐 662 , 8691 回 935 , 8799 # 413 家 1004 , 叫人 7971 , 8799 請 853 他朋友 157 , 8802 和 853 他妻子 802 細利斯 2238 來 935 , 8686 。 Esther 5:10 Nevertheless Haman 2001 refrained 662 , 8691 himself: and when he came 935 , 8799 home 1004 , he sent 7971 , 8799 and called 935 , 8686 for his friends 157 , 8802 , and Zeresh 2238 his wife 802 . [called...: Heb. caused to come] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2238 的意思
起源於波斯語; 陰性專有名詞 欽定本 - Zeresh 4; 4 細利斯 = "黃金" 1) 哈曼的妻子, 亞甲族人
希伯來詞彙 #2238 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 5:10 哈曼暫且忍耐回家,叫人請他朋友和他妻子細利斯2238來。 以 斯 帖 記 5:14 他的妻細利斯2238和他一切的朋友對他說:「不如立一個五丈高的木架,明早求王將末底改掛在其上,然後你可以歡歡喜喜地隨王赴席。」哈曼以這話為美,就叫人做了木架。 以 斯 帖 記 6:13 將所遇的一切事詳細說給他的妻細利斯9001, 2238和他的眾朋友聽。他的智慧人和他的妻細利斯2238對他說:「你在末底改面前始而敗落,他如果是猶大人,你必不能勝他,終必在他面前敗落。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|