希伯來詞彙 #3027 的意思

yad {yawd}

字根型; TWOT - 844; 陰性名詞

AV - hand 1359, by 44, consecrate +  04390 14, him 14, power 12, them 11,
places 8, tenons 6, thee 6, coast 6, side 5, misc 130; 1615

1) 手
1a) 人手
1b) 力量, 權勢 (比喻用法)
1c) 邊 (土地, 道路),
1d) (多種特別的, 專屬含意)
1d1) 標記, 紀念碑
1d2) 部份, 分, 分享
1d3) 倍, 重覆
1d4) 車軸, 輪軸
1d5) 支撐端, 支持 (洗濯盆用)
1d6) 榫 (在會幕內)
1d7) 陰莖, 手 (意思不明確) (#賽56:2|)
1d8) 腕部

希伯來詞彙 #3027 在聖經原文中出現的地方

yad {yawd} 共有 1617 個出處。 這是第 261 至 280 個出處。

民 數 記 4:45
這是米拉利子孫各族中被數的,就是摩西、亞倫照耶和華9002, 3027摩西所吩咐數點的。

民 數 記 4:49
摩西按他們所辦的事、所抬的物,憑耶和華的吩咐數點他們;他們這樣被#3027摩西數點,正如耶和華所吩咐他的。

民 數 記 5:18
祭司要叫那婦人蓬頭散髮,站在耶和華面前,把思念的素祭,就是疑恨的素祭,放在他手中。祭司9002, 3027裡拿著致咒詛的苦水,

民 數 記 5:25
祭司要從婦人的手4480, 3027中取那疑恨的素祭,在耶和華面前搖一搖,拿到壇前;

民 數 記 6:21
「許願的拿細耳人為離俗所獻的供物,和他3027以外所能得的獻給耶和華,就有這條例。他怎樣許願就當照離俗的條例行。」

民 數 記 7:8
又把四輛車,八隻牛,照米拉利子孫所辦的事交給他們;他們都在祭司亞倫的兒子以他瑪手下9002, 3027

民 數 記 8:10
將利未人奉到耶和華面前,以色列人要按3027在他們頭上。

民 數 記 8:12
利未人要按3027在那兩隻牛的頭上;你要將一隻作贖罪祭,一隻作燔祭,獻給耶和華,為利未人贖罪。

民 數 記 9:23
他們遵耶和華的吩咐安營,也遵耶和華的吩咐起行。他們守耶和華所吩咐的,都是憑耶和華吩咐#3027摩西的。

民 數 記 10:13
這是他們照耶和華9002, 3027摩西所吩咐的,初次往前行。

民 數 記 11:23
耶和華對摩西說:「耶和華的膀臂3027豈是縮短了嗎?現在要看我的話向你應驗不應驗。」

民 數 記 13:29
亞瑪力人住在南地;赫人、耶布斯人、亞摩利人、住在山地;迦南人住在海邊並約旦河3027。」

民 數 記 14:30
必不得進我起3027應許叫你們住的那地;惟有耶孚尼的兒子迦勒和嫩的兒子約書亞才能進去。

民 數 記 15:23
就是耶和華9002, 3027摩西一切所吩咐你們的,自那日以至你們的世世代代,

民 數 記 15:30
但那擅敢7311, 8802, 9002, 3027行事的,無論是本地人是寄居的,他褻瀆了耶和華,必從民中剪除。

民 數 記 16:40
給以色列人作紀念,使亞倫後裔之外的人不得近前來在耶和華面前燒香,免得他遭可拉和他一黨所遭的。這乃是照耶和華藉著9002, 3027摩西所吩咐的。

民 數 記 20:11
摩西舉3027,用杖擊打磐石兩下,就有許多水流出來,會眾和他們的牲畜都喝了。

民 數 記 20:20
以東王說:「你們不可經過!」就率領許多人出來,要用強硬的手9002, 3027攻擊以色列人。

民 數 記 21:2
以色列人向耶和華發願說:「你若將這民交付我手9002, 3027,我就把他們的城邑盡行毀滅。」

民 數 記 21:26
這希實本是亞摩利王西宏的京城;西宏曾與摩押的先王爭戰,從他手4480, 3027中奪取了全地,直到亞嫩河。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] 下一頁

未有任何公開的筆記