詩 篇 115:17
死人 4191 , 8801 不 3808 能讚美 1984 , 8762 耶和華 3050 ; 下到 3381 , 8802 寂靜 1745 中的也都 3605 不 3808 能。 Psalm 115:17 The dead 4191 , 8801 praise 1984 , 8762 not the LORD 3050 , neither any that go down 3381 , 8802 into silence 1745 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1745 的意思
字根已不使用 意為"啞的" (與 1820 比較); TWOT - 415a; 陰性名詞 AV - silence 2; 2 1) 靜寂
希伯來詞彙 #1745 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 94:17 若不是耶和華幫助我,我就住在寂靜1745之中了。 詩 篇 115:17 死人不能讚美耶和華;下到寂靜1745中的也都不能。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|