詩 篇 18:29
# 3588 我藉著你 9002 衝入 7323 , 8799 敵軍 1416 , 藉著我的 神 9002 , 430 跳過 1801 , 8762 牆垣 7791 。 Psalm 18:29 For by thee I have run through 7323 , 8799 a troop 1416 ; and by my God 430 have I leaped over 1801 , 8762 a wall 7791 . [run...: or, broken] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1801 的意思
字根型; TWOT - 430; 動詞 欽定本 - leap 5; 5 1) 跳躍 1a) (Qal) 跳躍 1b) (Piel) 跳躍, 躍過
希伯來詞彙 #1801 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 22:30 我藉著你衝入敵軍,藉著我的 神跳過1801, 8762牆垣。 詩 篇 18:29 我藉著你衝入敵軍,藉著我的 神跳過1801, 8762牆垣。 雅 歌 2:8 聽啊!是我良人的聲音;看哪!他躥1801, 8764山越嶺而來。 以 賽 亞 書 35:6 那時,瘸子必跳躍1801, 8762像鹿;啞巴的舌頭必能歌唱。在曠野必有水發出;在沙漠必有河湧流。 西 番 雅 書 1:9 到那日,我必懲罰一切跳1801, 8802過門檻、將強暴和詭詐得來之物充滿主人房屋的。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|