詩 篇 40:12
因 3588 有 5704 無 369 數 4557 的禍患 7451 圍困 661 , 8804 我 5921 , 我的罪孽 5771 追上了我 5381 , 8689 , 使我不 3808 能 3201 , 8804 昂首 9001 , 7200 , 8800 ; 這罪孽比我的頭 7218 髮 4480 , 8185 還多 6105 , 8804 , 我就心 3820 寒膽戰 5800 , 8804 。 Psalm 40:12 For innumerable 4557 evils 7451 have compassed 661 , 8804 me about: mine iniquities 5771 have taken hold 5381 , 8689 upon me, so that I am not able 3201 , 8804 to look up 7200 , 8800 ; they are more 6105 , 8804 than the hairs 8185 of mine head 7218 : therefore my heart 3820 faileth 5800 , 8804 me. [falleth: Heb. forsaketh] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8185 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 20:16 在眾軍之中有揀選的七百精兵,都是左手便利的,能用機弦甩石打人,毫髮8185不差。 撒 母 耳 記 上 14:45 百姓對掃羅說:「約拿單在以色列人中這樣大行拯救,豈可使他死呢?斷乎不可!我們指著永生的耶和華起誓,連他的一根頭髮8185也不可落地,因為他今日與 神一同做事。」於是百姓救約拿單免了死亡。 撒 母 耳 記 下 14:11 婦人說:「願王記念耶和華─你的 神,不許報血仇的人施行滅絕,恐怕他們滅絕我的兒子。」王說:「我指著永生的耶和華起誓:你的兒子連一根頭髮4480, 8185也不致落在地上。」 列 王 紀 上 1:52 所羅門說:「他若作忠義的人,連一根頭髮4480, 8185也不致落在地上;他若行惡,必要死亡。」 約 伯 記 4:15 有靈從我面前經過,我身上的毫毛8185直立。 詩 篇 40:12 因有無數的禍患圍困我,我的罪孽追上了我,使我不能昂首;這罪孽比我的頭髮4480, 8185還多,我就心寒膽戰。 詩 篇 69:4 無故恨我的,比我頭髮4480, 8185還多;無理與我為仇、要把我剪除的,甚為強盛。我沒有搶奪的,要叫我償還。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|