詩 篇 93:1
耶和華 3068 作王 4427 , 8804 ! 他以威嚴 1348 為衣穿上 3847 , 8804 ; 耶和華 3068 以能力 5797 為衣 3847 , 8804 , 以能力束腰 247 , 8694 , 世界 8398 就 637 堅定 3559 , 8735 , 不得 1077 動搖 4131 , 8735 。 Psalm 93:1 The LORD 3068 reigneth 4427 , 8804 , he is clothed 3847 , 8804 with majesty 1348 ; the LORD 3068 is clothed 3847 , 8804 with strength 5797 , wherewith he hath girded 247 , 8694 himself: the world 8398 also is stablished 3559 , 8735 , that it cannot be moved 4131 , 8735 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1348 的意思
源自 01342; TWOT - 299f; 陰性名詞 欽定本 - pride 2, majesty 2, proudly 1, raging 1, lifting up 1, excellent things 1; 8 1) 威榮 1a) 上升 (圓柱形的煙) 1b) 高漲 (海) 1c) 威嚴 (上帝) 1d) 驕傲 (#詩17:10|)
希伯來詞彙 #1348 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 17:10 他們的心被脂油包裹;他們用口說驕傲9002, 1348的話。 詩 篇 89:9 你管轄海的狂傲9002, 1348;波浪翻騰,你就使它平靜了。 詩 篇 93:1 耶和華作王!他以威嚴1348為衣穿上;耶和華以能力為衣,以能力束腰,世界就堅定,不得動搖。 以 賽 亞 書 9:18 邪惡像火焚燒,燒滅荊棘和蒺藜,在稠密的樹林中著起來,就成為煙柱,旋轉上騰1348。 以 賽 亞 書 12:5 你們要向耶和華唱歌,因他所行的甚是美好1348;但願這事普傳天下。 以 賽 亞 書 26:10 以恩惠待惡人,他仍不學習公義;在正直的地上,他必行事不義,也不注意耶和華的威嚴1348。 以 賽 亞 書 28:1 禍哉!以法蓮的酒徒,住在肥美谷的山上,他們心裡高傲,以所誇的1348為冠冕,猶如將殘之花。 以 賽 亞 書 28:3 以法蓮高傲的1348酒徒,他的冠冕必被踏在腳下。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|