詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #7909 的意思

shakkuwl {shak-kool'} 或 shakkul {shak-kool'}

源自  07921; TWOT - 2385b,2385c; 形容詞

欽定本 - barren 2, robbed of whelps 2, bereaved of children 1,
bereaved of whelps 1; 6

1) 喪子,孤苦

希伯來詞彙 #7909 在聖經原文中出現的地方

shakkuwl {shak-kool'} 或 shakkul {shak-kool'} 共有 7 個出處。 這是第 1 至 7 個出處。

撒 母 耳 記 下 17:8
戶篩又說:「你知道,你父親和跟隨他的人都是勇士,現在他們心裡惱怒,如同田野丟崽子7909的母熊一般,而且你父親是個戰士,必不和民一同住宿。

箴 言 17:12
寧可遇見丟崽子7909的母熊,不可遇見正行愚妄的愚昧人。

雅 歌 4:2
你的牙齒如新剪毛的一群母羊,洗淨上來,個個都有雙生,沒有一隻喪掉子的7909

雅 歌 6:6
你的牙齒如一群母羊洗淨上來,個個都有雙生,沒有一隻喪掉子的7909

以 賽 亞 書 49:21
那時你心裡必說:我既喪子7909獨居,是被擄的,漂流在外。誰給我生這些?誰將這些養大呢?撇下我一人獨居的時候,這些在哪裡呢?

耶 利 米 書 18:21
故此,願你將他們的兒女交與饑荒和刀劍;願他們的妻無子7909,且作寡婦;又願他們的男人被死亡所滅,他們的少年人在陣上被刀擊殺。

何 西 阿 書 13:8
我遇見他們必像丟7909崽子的母熊,撕裂他們的胸膛(或譯:心膜)。在那裡,我必像母獅吞吃他們;野獸必撕裂他們。