利 未 記 16:2
# 3068 # 559 # 8799 # 413 # 4872 : 「要告訴 1696 , 8761 # 413 你哥哥 251 亞倫 175 , 不可 408 隨 9002 , 3605 時 6256 進 935 , 8799 # 413 聖所 6944 的幔子 9001 , 6532 內 4480 , 1004 、 到 413 櫃上 5921 , 727 的 834 施恩座 3727 前 6440 , 免得 3808 他死亡 4191 , 8799 , 因為 3588 我要從雲中 9002 , 6051 顯現 7200 , 8735 在 5921 施恩座 3727 上。 Leviticus 16:2 And the LORD 3068 said 559 , 8799 unto Moses 4872 , Speak 1696 , 8761 unto Aaron 175 thy brother 251 , that he come 935 , 8799 not at all times 6256 into the holy 6944 place within 1004 the vail 6532 before 6440 the mercy seat 3727 , which is upon the ark 727 ; that he die 4191 , 8799 not: for I will appear 7200 , 8735 in the cloud 6051 upon the mercy 3727 seat. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #727 的意思
源自 0717 (取其"收集"之意); TWOT - 166a; 陽性名詞 欽定本 - ark 195, chest 6, coffin 1; 2 02 1) 箱子,櫃子 1a) 奉獻箱 1b) 約瑟的棺木 (#創50:26|) 1b) 約櫃
希伯來詞彙 #727 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 50:26 約瑟死了,正一百一十歲。人用香料將他薰了,把他收殮在棺材裡9002, 727,停在埃及。 出 埃 及 記 25:10 「要用皂莢木做一櫃727,長二肘半,寬一肘半,高一肘半。 出 埃 及 記 25:14 要把槓穿在櫃727旁的環內,以便抬櫃727。 出 埃 及 記 25:15 這槓要常在櫃727的環內,不可抽出來。 出 埃 及 記 25:16 必將我所要賜給你的法版放在櫃727裡。 出 埃 及 記 25:21 要將施恩座安在櫃727的上邊,又將我所要賜給你的法版放在櫃727裡。 出 埃 及 記 25:22 我要在那裡與你相會,又要從法櫃727施恩座上二基路伯中間,和你說我所要吩咐你傳給以色列人的一切事。」 出 埃 及 記 26:33 要使幔子垂在鉤子下,把法櫃727抬進幔子內;這幔子要將聖所和至聖所隔開。 出 埃 及 記 26:34 又要把施恩座安在至聖所內的法櫃727上, 出 埃 及 記 30:6 要把壇放在法櫃727前的幔子外,對著法櫃上的施恩座,就是我要與你相會的地方。 出 埃 及 記 30:26 要用這膏油抹會幕和法櫃727, 出 埃 及 記 31:7 就是會幕和法櫃727,並其上的施恩座,與會幕中一切的器具, 出 埃 及 記 35:12 櫃727和櫃的槓,施恩座和遮掩櫃的幔子, 出 埃 及 記 37:1 比撒列用皂莢木做櫃727,長二肘半,寬一肘半,高一肘半。 出 埃 及 記 37:5 把槓穿在櫃727旁的環內,以便抬櫃727。 出 埃 及 記 39:35 法櫃727和櫃的槓並施恩座, 出 埃 及 記 40:3 把法櫃727安放在裡面,用幔子將櫃727遮掩。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|