利 未 記 7:12
他若 518 為 5921 感謝 8426 獻上 7126 , 8686 , 就要用調 1101 , 8803 油 9002 , 8081 的無酵 4682 餅 2471 和抹 4886 , 8803 油 9002 , 8081 的無酵 4682 薄餅 7550 , 並用油 9002 , 8081 調 1101 , 8803 勻 7246 , 8716 細麵 5560 做的餅 2471 , 與 5921 感謝 8426 祭 2077 一同獻上 7126 , 8689 。 Leviticus 7:12 If he offer 7126 , 8686 it for a thanksgiving 8426 , then he shall offer 7126 , 8689 with the sacrifice 2077 of thanksgiving 8426 unleavened 4682 cakes 2471 mingled 1101 , 8803 with oil 8081 , and unleavened 4682 wafers 7550 anointed 4886 , 8803 with oil 8081 , and cakes 2471 mingled 1101 , 8803 with oil 8081 , of fine flour 5560 , fried 7246 , 8716 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7550 的意思
源自 07556, 取其原本之意思; TWOT - 2218b; 陽性名詞 AV - wafer 7, cake 1; 8 1) 薄餅, 薄脆餅
希伯來詞彙 #7550 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 29:2 無酵餅和調油的無酵餅,與抹油的無酵薄餅7550;這都要用細麥麵做成。 出 埃 及 記 29:23 再從耶和華面前裝無酵餅的筐子中取一個餅,一個調油的餅和一個薄餅7550, 利 未 記 2:4 「若用爐中烤的物為素祭,就要用調油的無酵細麵餅,或是抹油的無酵薄餅7550。 利 未 記 7:12 他若為感謝獻上,就要用調油的無酵餅和抹油的無酵薄餅7550,並用油調勻細麵做的餅,與感謝祭一同獻上。 利 未 記 8:26 再從耶和華面前、盛無酵餅的筐子裡取出一個無酵餅,一個油餅,一個薄餅7550,都放在脂油和右腿上, 民 數 記 6:15 並一筐子無酵調油的細麵餅,與抹油的無酵薄餅7550,並同獻的素祭和奠祭。 民 數 記 6:19 他剃了以後,祭司就要取那已煮的公羊一條前腿,又從筐子裡取一個無酵餅和一個無酵薄餅7550,都放在他手上。 歷 代 志 上 23:29 並管理陳設餅,素祭的細麵,或無酵薄餅9001, 7550,或用盤烤,或用油調和的物,又管理各樣的升斗尺度; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|