傳 道 書 11:6
早晨 9002 , 1242 要撒 2232 , 8798 # 853 你的種 2233 , 晚上 9001 , 6153 也不要 408 歇 3240 , 8686 你的手 3027 , 因為 3588 你不 369 知道 3045 , 8802 哪 335 一樣 2088 發旺 3787 , 8799 ; 或是早撒的, 或是 176 晚撒的, 或是 518 兩 8147 樣 9003 , 259 都好 2896 。 Ecclesiastes 11:6 In the morning 1242 sow 2232 , 8798 thy seed 2233 , and in the evening 6153 withhold 3240 , 8686 not thine hand 3027 : for thou knowest 3045 , 8802 not whether 335 shall prosper 3787 , 8799 , either this or that, or whether they both 8147 shall be alike 259 good 2896 . [shall prosper: Heb. shall be right] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3787 的意思
字根型; TWOT - 1 052; 動詞 欽定本 - right 1, prosper 1, direct 1; 3 1) 有利, 適當, 合宜, 成功 1a) (Qal) 1a1) 合宜 (#斯 8:5|) 1a2) 成功 (#傳 11:6|) 1b) (Hiphil) 賦予成功 (#傳 10:10|)
希伯來詞彙 #3787 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 8:5 說:「亞甲族哈米大他的兒子哈曼設謀傳旨,要殺滅在王各省的猶大人。現今王若願意,我若在王眼前蒙恩,王若以為美3787, 8804,若喜悅我,請王另下旨意,廢除哈曼所傳的那旨意。 傳 道 書 10:10 鐵器鈍了,若不將刃磨快,就必多費氣力;但得智慧指教3787, 8687,便有益處。 傳 道 書 11:6 早晨要撒你的種,晚上也不要歇你的手,因為你不知道哪一樣發旺3787, 8799;或是早撒的,或是晚撒的,或是兩樣都好。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|