以 賽 亞 書 28:5
到那 1931 日 9002 , 3117 , 萬軍 6635 之耶和華 3068 必作 1961 他餘剩 9001 , 7605 之民 5971 的榮 6643 冠 9001 , 5850 華 8597 冕 9001 , 6843 , Isaiah 28:5 In that day 3117 shall the LORD 3068 of hosts 6635 be for a crown 5850 of glory 6643 , and for a diadem 6843 of beauty 8597 , unto the residue 7605 of his people 5971 , 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6843 的意思
像 06842型; TWOT - 1960a; 陰性名詞 欽定本 - morning 2, diadem 1; 3 1) 辮子, 花冠, 王冠 1a) 辮子, 小冠冕, 王冠 1b) 中文聖經也採取"災劫","命運"的翻譯
希伯來詞彙 #6843 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 28:5 到那日,萬軍之耶和華必作他餘剩之民的榮冠華冕9001, 6843, 以 西 結 書 7:7 境內的居民哪,所定的災6843臨到你,時候到了,日子近了,乃是鬨嚷並非在山上歡呼的日子。 以 西 結 書 7:10 「看哪,看哪,日子快到了,所定的災6843已經發出。杖已經開花,驕傲已經發芽。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|