以 賽 亞 書 30:33
原來 3588 陀斐特 8613 又深 6009 , 8689 又寬 7337 , 8689 , 早 4480 , 865 已 # 1571 # 1931 為王 9001 , 4428 預備 3559 , 8717 好了 6186 , 8803 ; 其中堆 4071 的是火 784 與許多 7235 , 8687 木柴 6086 。 耶和華 3068 的氣 5397 如一股 9003 , 5158 硫磺 1614 火使他 9002 著起來 1197 , 8802 。 Isaiah 30:33 For Tophet 8613 is ordained 6186 , 8803 of old 865 ; yea, for the king 4428 it is prepared 3559 , 8717 ; he hath made it deep 6009 , 8689 and large 7337 , 8689 : the pile 4071 thereof is fire 784 and much 7235 , 8687 wood 6086 ; the breath 5397 of the LORD 3068 , like a stream 5158 of brimstone 1614 , doth kindle 1197 , 8802 it. [of old: Heb. from yesterday] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1614 的意思
可能源自 01613; TWOT - 375; 陰性名詞 欽定本 - brimstone 7; 7 1) 硫磺 1a) 審判(比喻用法) 1b) (明喻) 毀滅的氣息 (#賽30:33|)
希伯來詞彙 #1614 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 19:24 當時,耶和華將硫磺1614與火從天上耶和華那裡降與所多瑪和蛾摩拉, 申 命 記 29:23 又看見遍地有硫磺1614,有鹽鹵,有火跡,沒有耕種,沒有出產,連草都不生長─好像耶和華在忿怒中所傾覆的所多瑪、蛾摩拉、押瑪、洗扁一樣─ 約 伯 記 18:15 不屬他的必住在他的帳棚裡;硫磺1614必撒在他所住之處。 詩 篇 11:6 他要向惡人密布網羅;有烈火、硫磺1614、熱風,作他們杯中的分。 以 賽 亞 書 30:33 原來陀斐特又深又寬,早已為王預備好了;其中堆的是火與許多木柴。耶和華的氣如一股硫磺1614火使他著起來。 以 賽 亞 書 34:9 以東的河水要變為石油,塵埃要變為硫磺9001, 1614;地土成為燒著的石油, 以 西 結 書 38:22 我必用瘟疫和流血的事刑罰他。我也必將暴雨、大雹與火,並硫磺1614降與他和他的軍隊,並他所率領的眾民。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|