以 賽 亞 書 32:11
安逸的 7600 婦女啊, 要戰兢 2729 , 8798 ; 無慮的女子 982 , 8802 啊, 要受騷擾 7264 , 8798 。 脫去 6584 , 8800 衣服, 赤著身體 6209 , 8798 , # 5921 腰束 2296 麻布 2504 。 Isaiah 32:11 Tremble 2729 , 8798 , ye women that are at ease 7600 ; be troubled 7264 , 8798 , ye careless ones 982 , 8802 : strip 6584 , 8800 you, and make you bare 6209 , 8798 , and gird 2290 sackcloth upon your loins 2504 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2296 的意思
字根型; TWOT - 6 04; 動詞 AV - gird 31, appointed 3, gird on 3, gird up 2, be afraid 1, put 1, restrain 1, on every side 1; 43 1) 束(腰), 束上, 自己束腰, 束上帶子 1a) (Qal) 1a1) 束(腰帶) 1a2) 束上, 綁上 1a3) 自己束腰
希伯來詞彙 #2296 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 44:18 他們頭上要戴細麻布裹頭巾,腰穿細麻布褲子;不可穿2296, 8799使身體出汗的衣服。 但 以 理 書 10:5 舉目觀看,見有一人身穿細麻衣,腰束2296, 8803烏法精金帶。 約 珥 書 1:8 我的民哪,你當哀號,像處女腰束2296, 8803麻布,為幼年的丈夫哀號。 約 珥 書 1:13 祭司啊,你們當腰束2296, 8798麻布痛哭;伺候祭壇的啊,你們要哀號;事奉我 神的啊,你們要來披上麻布過夜,因為素祭和奠祭從你們 神的殿中斷絕了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|