以 賽 亞 書 58:11
耶和華
3068
也必時常
8548
引導你
5148
,
8804
,
在乾旱之地
9002
,
6710
使你
5315
心滿意足
7646
,
8689
,
骨頭
6106
強壯
2502
,
8686
。
你必
1961
,
8804
像澆灌
7302
的園子
9003
,
1588
,
又像水流
4325
不
3808
絕
3576
,
8762
的
834
泉
4325
源
9003
,
4161
。
Isaiah 58:11
And the LORD
3068
shall guide
5148
,
8804
thee continually
8548
,
and satisfy
7646
,
8689
thy soul
5315
in drought
6710
,
and make fat
2502
,
8686
thy bones
6106
:
and thou shalt be like a watered
7302
garden
1588
,
and like a spring
4161
of water
4325
,
whose waters
4325
fail
3576
,
8762
not.
[drought: Heb. droughts]
[fail: Heb. lie, or, deceive]
希伯來詞彙 #7302 的意思
源自
07301; TWOT - 2130b; 形容詞
欽定本 - watered 2, drunkenness 1; 3
1) 澆了水的