以 賽 亞 書 9:6
因 3588 有一嬰孩 3206 為我們 9001 而生 3205 , 8795 ; 有一子 1121 賜 5414 , 8738 給我們 9001 。 政權 4951 必 1961 擔在 5921 他的肩頭 7926 上; 他名 8034 稱為 7121 , 8799 「奇妙 6382 策士 3289 , 8802 、 全能 1368 的 神 410 、 永在 5703 的父 1 、 和平 7965 的君 8269 。 」 Isaiah 9:6 For unto us a child 3206 is born 3205 , 8795 , unto us a son 1121 is given 5414 , 8738 : and the government 4951 shall be upon his shoulder 7926 : and his name 8034 shall be called 7121 , 8799 Wonderful 6382 , Counsellor 3289 , 8802 , The mighty 1368 God 410 , The everlasting 5703 Father 1 , The Prince 8269 of Peace 7965 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4951 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:6 因有一嬰孩為我們而生;有一子賜給我們。政權4951必擔在他的肩頭上;他名稱為「奇妙策士、全能的 神、永在的父、和平的君。」 以 賽 亞 書 9:7 他的政權4951與平安必加增無窮。他必在大衛的寶座上治理他的國,以公平公義使國堅定穩固,從今直到永遠。萬軍之耶和華的熱心必成就這事。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|