以 賽 亞 書 10:27
到 1961 那 1931 日 9002 , 3117 , 亞述王的重擔 5448 必離開 5493 , 8799 # 4480 # 5921 你的肩頭 7926 ; 他的軛 5923 必離開 4480 , 5921 你的頸項 6677 ; 那軛 5923 也必因 4480 , 6440 肥壯 8081 的緣故撐斷 2254 , 8795 (或譯: 因膏油的緣故毀壞)。 Isaiah 10:27 And it shall come to pass in that day 3117 , that his burden 5448 shall be taken away 5493 , 8799 from off thy shoulder 7926 , and his yoke 5923 from off thy neck 6677 , and the yoke 5923 shall be destroyed 2254 , 8795 because 6440 of the anointing 8081 . [be taken...: Heb. remove] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5448 的意思
源自 05445; TWOT - 1458a; 陽性名詞 欽定本 - burden 3; 3 1) 重擔, 擔負 (#喻意用法)
希伯來詞彙 #5448 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:4 因為他們所負的5448重軛和肩頭上的杖,並欺壓他們人的棍,你都已經折斷,好像在米甸的日子一樣。 以 賽 亞 書 10:27 到那日,亞述王的重擔5448必離開你的肩頭;他的軛必離開你的頸項;那軛也必因肥壯的緣故撐斷(或譯:因膏油的緣故毀壞)。 以 賽 亞 書 14:25 就是在我地上打折亞述人,在我山上將他踐踏。他加的軛必離開以色列人;他加的重擔5448必離開他們的肩頭。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|