耶 利 米 書 35:3
我就 # 3947 # 8799 將 853 哈巴洗尼雅 2262 的孫子 1121 雅利米雅 3414 的兒子 1121 雅撒尼亞 2970 和 853 他弟兄 251 , 並 853 他眾 3605 子 1121 , 以及 853 利甲 7397 全 3605 族 1004 的人, Jeremiah 35:3 Then I took 3947 , 8799 Jaazaniah 2970 the son 1121 of Jeremiah 3414 , the son 1121 of Habaziniah 2262 , and his brethren 251 , and all his sons 1121 , and the whole house 1004 of the Rechabites 7397 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7397 的意思
可能是源自 07401 的陰性字; 專有名詞 地名 欽定本 - Rechabites 4, Rechah 1; 5 利甲 或 利迦(#耶 35:2|) = "極限的部分" 1) 猶大的一個地名 1a) 可能是在耶路撒冷以南三哩(五公里) 的村落 'Rashiah'
希伯來詞彙 #7397 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 上 4:12 伊施屯生伯拉巴、巴西亞,並珥拿轄之祖提欣拿,這都是利迦7397人。 耶 利 米 書 35:2 「你去見利甲7397族的人,和他們說話,領他們進入耶和華殿的一間屋子,給他們酒喝。」 耶 利 米 書 35:3 我就將哈巴洗尼雅的孫子雅利米雅的兒子雅撒尼亞和他弟兄,並他眾子,以及利甲7397全族的人, 耶 利 米 書 35:5 於是我在利甲7397族人面前設擺盛滿酒的碗和杯,對他們說:「請你們喝酒。」 耶 利 米 書 35:18 耶利米對利甲7397族的人說:「萬軍之耶和華─以色列的 神如此說:因你們聽從你們先祖約拿達的吩咐,謹守他的一切誡命,照他所吩咐你們的去行, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|