耶 利 米 書 5:6
因此 5921 , 3651 , 林中 4480 , 3293 的獅子 738 必害死他們 5221 , 8689 ; 晚上 6160 (或譯: 野地)的豺狼 2061 必滅絕他們 7703 , 8799 ; 豹子 5246 要在 5921 城外 5892 窺伺 8245 , 8802 他們。 凡 3605 出 3318 , 8802 城的 4480 , 2007 必被撕碎 2963 , 8735 ; 因為 3588 他們的罪過 6588 極多 7231 , 8804 , 背道的事 4878 也加增了 6105 , 8804 。 Jeremiah 5:6 Wherefore a lion 738 out of the forest 3293 shall slay 5221 , 8689 them, and a wolf 2061 of the evenings 6160 shall spoil 7703 , 8799 them, a leopard 5246 shall watch 8245 , 8802 over their cities 5892 : every one that goeth out 3318 , 8802 thence shall 2007 be torn in pieces 2963 , 8735 : because their transgressions 6588 are many 7231 , 8804 , and their backslidings 4878 are increased 6105 , 8804 . [evenings: or, deserts] [are increased: Heb. are strong] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6160 的意思
源自 06150 (取"貧瘠 "之意); TWOT - 1688d; 陰性名詞 欽定本 - plain 42, desert 9, wilderness 5, Arabah 2, champaign 1, evenings 1, heavens 1; 61 1) 沙漠曠野, 乾草原
希伯來詞彙 #6160 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 22:1 以色列人起行,在摩押平原9002, 6160、約旦河東,對著耶利哥安營。 民 數 記 26:3 摩西和祭司以利亞撒在摩押平原9002, 6160與耶利哥相對的約旦河邊向以色列人說: 民 數 記 26:63 這些就是被摩西和祭司以利亞撒所數的;他們在摩押平原9002, 6160與耶利哥相對的約旦河邊數點以色列人。 民 數 記 31:12 將所擄的人,所奪的牲畜、財物,都帶到摩押平原6160,在約旦河邊與耶利哥相對的營盤,交給摩西和祭司以利亞撒,並以色列的會眾。 民 數 記 33:48 從亞巴琳山起行,安營在摩押平原9002, 6160─約旦河邊、耶利哥對面。 民 數 記 33:49 他們在摩押平原9002, 6160沿約旦河邊安營,從伯‧耶施末直到亞伯‧什亭。 民 數 記 33:50 耶和華在摩押平原9002, 6160─約旦河邊、耶利哥對面曉諭摩西說: 民 數 記 35:1 耶和華在摩押平原9002, 6160─約旦河邊、耶利哥對面曉諭摩西說: 民 數 記 36:13 這是耶和華在摩押平原9002, 6160─約旦河邊、耶利哥對面─藉著摩西所吩咐以色列人的命令典章。 申 命 記 1:1 以下所記的是摩西在約旦河東的曠野、疏弗對面的亞拉巴9002, 6160─就是巴蘭、陀弗、拉班、哈洗錄、底撒哈中間─向以色列眾人所說的話。 申 命 記 1:7 要起行轉到亞摩利人的山地和靠近這山地的各處,就是亞拉巴9002, 6160、山地、高原、南地,沿海一帶迦南人的地,並黎巴嫩山又到伯拉大河。 申 命 記 2:8 「於是,我們離了我們弟兄以掃子孫所住的西珥,從亞拉巴6160的路,經過以拉他、以旬‧迦別,轉向摩押曠野的路去。 申 命 記 3:17 又將亞拉巴6160和靠近約旦河之地,從基尼烈直到亞拉巴6160海,就是鹽海,並毘斯迦山根東邊之地,都給了他們。 申 命 記 4:49 還有約旦河東的全亞拉巴6160,直到亞拉巴6160海,靠近毘斯迦山根。 申 命 記 11:30 這二山豈不是在約旦河那邊,日落之處,在住亞拉巴9002, 6160的迦南人之地與吉甲相對,靠近摩利橡樹嗎? 申 命 記 34:1 摩西從摩押平原4480, 6160登尼波山,上了那與耶利哥相對的毘斯迦山頂。耶和華把基列全地直到但, 申 命 記 34:8 以色列人在摩押平原9002, 6160為摩西哀哭了三十日,為摩西居喪哀哭的日子就滿了。 約 書 亞 記 3:16 那從上往下流的水便在極遠之地、撒拉但旁的亞當城那裡停住,立起成壘;那往亞拉巴6160的海,就是鹽海,下流的水全然斷絕。於是百姓在耶利哥的對面過去了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|