以 西 結 書 4:14
我說 559 , 8799 : 「哎 162 ! 主 136 耶和華 3069 啊, # 2009 我 5315 素來未曾 3808 被玷污 2930 , 8794 , 從幼年 4480 , 5271 到 5704 如今 6258 沒有 3808 吃過 398 , 8804 自死 5038 的, 或被野獸撕裂的 2966 , 那可憎的 6292 肉 1320 也未曾 3808 入 935 , 8804 我的口 9002 , 6310 。 」 Ezekiel 4:14 Then said 559 , 8799 I, Ah 162 Lord 136 GOD 3069 ! behold, my soul 5315 hath not been polluted 2930 , 8794 : for from my youth 5271 up even till now have I not eaten 398 , 8804 of that which dieth of itself 5038 , or is torn in pieces 2966 ; neither came 935 , 8804 there abominable 6292 flesh 1320 into my mouth 6310 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6292 的意思
字根已不使用, 意為"發惡臭"; TWOT - 1730a; 陽性名詞 欽定本 - abominable 3, abomination 1; 4 1) 惡臭的東西, 廢物 1a) 專門用來指不潔淨的肉類祭物
希伯來詞彙 #6292 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 7:18 第三天若吃了平安祭的肉,這祭必不蒙悅納,人所獻的也不算為祭,反為可憎嫌的6292,吃這祭肉的,就必擔當他的罪孽。 利 未 記 19:7 第三天若再吃,這就為可憎惡的6292,必不蒙悅納。 以 賽 亞 書 65:4 在墳墓間坐著,在隱密處住宿,吃豬肉;他們器皿中有可憎之物6292做的湯; 以 西 結 書 4:14 我說:「哎!主耶和華啊,我素來未曾被玷污,從幼年到如今沒有吃過自死的,或被野獸撕裂的,那可憎的6292肉也未曾入我的口。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|