以 西 結 書 44:18
他們頭 7218 上 5921 要 1961 戴細麻布 6593 裹頭巾 6287 , # 1961 # 5921 腰 4975 穿細麻布 6593 褲子 4370 ; 不可 3808 穿 2296 , 8799 使身體出汗 9002 , 3154 的衣服。 Ezekiel 44:18 They shall have linen 6593 bonnets 6287 upon their heads 7218 , and shall have linen 6593 breeches 4370 upon their loins 4975 ; they shall not gird 2296 , 8799 themselves with any thing that causeth sweat 3154 . [with...: or, in sweating places: Heb. in, or, with sweat] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4370 的意思
源自 03647 取其 掩藏 之意; TWOT - 1 000a; 陽性名詞 AV - breeches 5; 5 1) 長內褲 1a) 祭司所穿的麻質內衣
希伯來詞彙 #4370 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 28:42 要給他們做細麻布褲子4370,遮掩下體;褲子當從腰達到大腿。 出 埃 及 記 39:28 並用細麻布做冠冕和華美的裹頭巾,用撚的細麻布做褲子#4370, 利 未 記 6:10 祭司要穿上細麻布衣服,又要把細麻布褲子4370穿在身上,把壇上所燒的燔祭灰收起來,倒在壇的旁邊; 利 未 記 16:4 要穿上細麻布聖內袍,把細麻布褲子4370穿在身上,腰束細麻布帶子,頭戴細麻布冠冕;這都是聖服。他要用水洗身,然後穿戴。 以 西 結 書 44:18 他們頭上要戴細麻布裹頭巾,腰穿細麻布褲子4370;不可穿使身體出汗的衣服。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|