阿 摩 司 書 7:14
阿摩司 5986 對 413 亞瑪謝 558 說 # 6030 # 8799 # 559 , 8799 : 「我 595 原不是 3808 先知 5030 , 也不是 3808 先知 5030 的門徒(原文是兒子 1121 )。 我是 595 # 3588 牧人 951 , 又是 595 修理 1103 , 8802 桑樹 8256 的。 Amos 7:14 Then answered 6030 , 8799 Amos 5986 , and said 559 , 8799 to Amaziah 558 , I was no prophet 5030 , neither was I a prophet's 5030 son 1121 ; but I was an herdman 951 , and a gatherer 1103 , 8802 of sycomore fruit 8256 : [sycomore...: or, wild figs] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8256 的意思
起源不明; TWOT - 2455; 陰性名詞 欽定本 - sycamore tree 5, sycamore 1, sycamore fruit 1; 7 1) 西克莫無花果樹
希伯來詞彙 #8256 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 10:27 王在耶路撒冷使銀子多如石頭,香柏木多如高原的桑樹9003, 8256。 歷 代 志 上 27:28 掌管高原橄欖樹和桑樹8256的是基第利人巴勒哈南。掌管油庫的是約阿施。 歷 代 志 下 1:15 王在耶路撒冷使金銀多如石頭,香柏木多如高原的桑樹9003, 8256。 歷 代 志 下 9:27 王在耶路撒冷使銀子多如石頭,香柏木多如高原的桑樹9003, 8256。 詩 篇 78:47 他降冰雹打壞他們的葡萄樹,下嚴霜打壞他們的桑樹8256, 以 賽 亞 書 9:10 磚牆塌了,我們卻要鑿石頭建築;桑樹8256砍了,我們卻要換香柏樹。 阿 摩 司 書 7:14 阿摩司對亞瑪謝說:「我原不是先知,也不是先知的門徒(原文是兒子)。我是牧人,又是修理桑樹8256的。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|