民 數 記 5:22
並且這 428 致咒詛 779 , 8764 的水 4325 入 935 , 8804 你的腸 9002 , 4578 中, 要叫你的肚腹 990 發脹 9001 , 6638 , 8687 , 大腿 3409 消瘦 9001 , 5307 , 8687 。 』婦人 802 要回答說 559 , 8804 : 『阿們 543 , 阿們 543 。 』 Numbers 5:22 And this water 4325 that causeth the curse 779 , 8764 shall go 935 , 8804 into thy bowels 4578 , to make thy belly 990 to swell 6638 , 8687 , and thy thigh 3409 to rot 5307 , 8687 : And the woman 802 shall say 559 , 8804 , Amen 543 , amen 543 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6638 的意思
字根型; TWOT - 1868; 動詞 AV - swell 2, fight 1; 3 1) 腫起, 腫脹 1a) (Qal) (姦婦的肚子)腫起 1b) (Hiphil) 使(姦婦的肚子)腫起
希伯來詞彙 #6638 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 5:22 並且這致咒詛的水入你的腸中,要叫你的肚腹發脹9001, 6638, 8687,大腿消瘦。』婦人要回答說:『阿們,阿們。』 民 數 記 5:27 叫他喝了以後,他若被玷污,得罪了丈夫,這致咒詛的水必進入他裡面變苦了,他的肚腹就要發脹6638, 8804,大腿就要消瘦,那婦人便要在他民中被人咒詛。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|