俄 巴 底 亞 書 1:11
當外人
2114
,
8801
擄掠
7617
,
8800
雅各的財物
2428
,
外邦人
5237
進入
935
,
8804
他的城門
8179
,
為
5921
耶路撒冷
3389
拈
3032
,
8804
鬮
1486
的日子
9002
,
3117
,
#
9002
#
3117
你
859
竟
1571
站
5975
,
8800
在一旁
4480
,
5048
,
像與他們
4480
同夥
9003
,
259
。
Obadiah 1:11
In the day
3117
that thou stoodest
5975
,
8800
on the other side, in the day
3117
that the strangers
2114
,
8801
carried away captive
7617
,
8800
his forces
2428
,
and foreigners
5237
entered
935
,
8804
into his gates
8179
,
and cast
3032
,
8804
lots
1486
upon Jerusalem
3389
,
even thou
wast
as one
259
of them.
[captive...: or, his substance]
希伯來詞彙 #3032 的意思
字根型; TWOT - 845,846
AV - cast 3; 3
動詞
1) (Qal) 擲(籤)
名詞
2) 愛情, 愛人, 朋友