詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #5955 的意思

`olelah {o-lay-law'}

 05953 的主動分詞; TWOT - 1627a; 陰性名詞

AV - gleaning grapes 3, grapegleanings 1, gleaning of the grape 1,
grapes; 6

1) 撿拾 (葡萄,橄欖,穀類)

希伯來詞彙 #5955 在聖經原文中出現的地方

`olelah {o-lay-law'} 共有 6 個出處。 這是第 1 至 6 個出處。

士 師 記 8:2
基甸對他們說:「我所行的豈能比你們所行的呢?以法蓮拾取剩下的5955葡萄不強過亞比以謝所摘的葡萄嗎?

以 賽 亞 書 17:6
其間所剩下的不多#5955,好像人打橄欖樹─在儘上的枝梢上只剩兩三個果子;在多果樹的旁枝上只剩四五個果子。這是耶和華─以色列的 神說的。

以 賽 亞 書 24:13
在地上的萬民中,必像打過的橄欖樹,又像已摘的葡萄所剩9003, 5955無幾。

耶 利 米 書 49:9
摘葡萄的若來到他那裡,豈不剩下些葡萄5955呢?盜賊若夜間而來,豈不毀壞直到夠了呢?

俄 巴 底 亞 書 1:5
盜賊若來在你那裡,或強盜夜間而來─你何竟被剪除─豈不偷竊直到夠了呢?摘葡萄的若來到你那裡,豈不剩下些葡萄5955呢?

彌 迦 書 7:1
哀哉!我(或譯:以色列)好像夏天的果子已被收盡,又像摘了葡萄所剩下的9003, 5955,沒有一掛可吃的;我心羨慕初熟的無花果。