詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希臘文詞彙 #3361 的意思

me {may}

否定副詞

AV - not 487, no 44, that not 21, God forbid + 1  096 15, lest 14,
neither 7, no man + 51  00 6, but 3, none 3, not translated 51,
misc 23; 674

1) 不 (通常與直說語氣以外的動詞, 及不定詞與分詞連用, 在期待否定答案的問句中使用;
與ou連用, 表示強調或鄭重其事)

希臘文詞彙 #3361 在聖經原文中出現的地方

me {may} 共有 673 個出處。 這是第 21 至 40 個出處。

馬 太 福 音 6:25
「所以我告訴你們,不要3361為生命憂慮吃甚麼,喝甚麼;為身體憂慮穿甚麼。生命不勝於飲食麼?身體不勝於衣裳麼?

馬 太 福 音 6:31
所以,不要3361憂慮說:吃甚麼?喝甚麼?穿甚麼?

馬 太 福 音 6:34
所以,不要3361為明天憂慮,因為明天自有明天的憂慮;一天的難處一天當就夠了。」

馬 太 福 音 7:1
「你們不要3361論斷人,免得你們被論斷。

馬 太 福 音 7:6
不要3361把聖物給狗,也不要把你們的珍珠丟在豬前,恐怕牠踐踏了珍珠,轉過來咬你們。」

馬 太 福 音 7:9
你們中間誰有兒子求餅,反#3361給他石頭呢?

馬 太 福 音 7:10
求魚,反#3361給他蛇呢?

馬 太 福 音 7:19
3361結好果子的樹就砍下來,丟在火裡。

馬 太 福 音 7:26
凡聽見我這話3361去行的,好比一個無知的人,把房子蓋在沙土上;

馬 太 福 音 8:28
耶穌既渡到那邊去,來到加大拉人的地方,就有兩個被鬼附的人從墳塋裡出來迎著他,極其兇猛,甚至3361有人能從那條路上經過。

馬 太 福 音 9:15
耶穌對他們說:新郎和陪伴之人同在的時候,陪伴之人3361能哀慟呢?但日子將到,新郎要離開他們,那時候他們就要禁食。

馬 太 福 音 9:36
他看見許多的人,就憐憫他們;因為他們困苦流離,如同羊3361有牧人一般。

馬 太 福 音 10:5
耶穌差這十二個人去,吩咐他們說:外邦人的路,你們不要3361走;撒馬利亞人的城,你們不要3361進;

馬 太 福 音 10:9
腰袋裡不要3361帶金銀銅錢。

馬 太 福 音 10:10
行路不要3361帶口袋;不要帶兩件褂子,也不要帶鞋和柺杖。因為工人得飲食是應當的。

馬 太 福 音 10:19
你們被交的時候,不要3361思慮怎樣說話,或說甚麼話。到那時候,必賜給你們當說的話;

馬 太 福 音 10:26
所以,不要3361怕他們;因為掩蓋的事沒有不露出來的,隱藏的事沒有不被人知道的。

馬 太 福 音 10:28
那殺身體,3361能殺靈魂的,不要3361怕他們;惟有能把身體和靈魂都滅在地獄裡的,正要怕他。

12345