馬 太 福 音 24:6
你們也 1161 要 3195 , 5692 聽見 191 , 5721 打仗 4171 和 2532 打仗 4171 的風聲 189 , 總 # 3708 # 5720 不要 3361 驚慌 2360 , 5744 ; 因為 1063 這些事 3956 是必須 1163 , 5748 有的 1096 , 5635 , 只是 235 末期 5056 還沒有 3768 到 2076 , 5748 。 Matthew 24:6 And 1161 ye shall 3195 , 5692 hear 191 , 5721 of wars 4171 and 2532 rumours 189 of wars 4171 : see 3708 , 5720 that ye be 2360 , 0 not 3361 troubled 2360 , 5744 : for 1063 all 3956 these things must 1163 , 5748 come to pass 1096 , 5635 , but 235 the end 5056 is 2076 , 5748 not yet 3768 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2360 的意思
from threomai {to wail};; v AV - trouble 3; 3 1) to cry aloud, make a noise by outcry 1a) in the NT, to trouble, frighten 1b) to be troubled in mind, to be frightened, alarmed
希臘文詞彙 #2360 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 24:6 And ye shall hear of wars and rumours of wars: see that ye be2360, 0 not troubled2360, 5744: for all these things must come to pass, but the end is not yet. 馬 可 福 音 13:7 And when ye shall hear of wars and rumours of wars, be ye2360, 0 not troubled2360, 5744: for such things must needs be; but the end shall not be yet. 帖撒羅尼迦後書 2:2 That ye be not soon shaken in mind, or be troubled2360, 5745, neither by spirit, nor by word, nor by letter as from us, as that the day of Christ is at hand. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|