馬 太 福 音 25:24
# 1161 那領 2983 , 5761 一千 1520 , 5007 的也 2532 來 4334 , 5631 , 說 2036 , 5627 : 主啊 2962 , 我知道 1097 , 5627 你 4571 # 3754 是 1488 , 5748 忍心的 4642 人 444 , 沒有 3756 種 4687 , 5656 的地方 3699 要收割 2325 , 5723 , # 2532 沒有 3756 散 1287 , 5656 的地方 3606 要聚斂 4863 , 5723 , Matthew 25:24 Then 1161 , 2532 he which had received 2983 , 5761 the one 1520 talent 5007 came 4334 , 5631 and said 2036 , 5627 , Lord 2962 , I knew 1097 , 5627 thee 4571 that 3754 thou art 1488 , 5748 an hard 4642 man 444 , reaping 2325 , 5723 where 3699 thou hast 4687 , 0 not 3756 sown 4687 , 5656 , and 2532 gathering 4863 , 5723 where 3606 thou hast 1287 , 0 not 3756 strawed 1287 , 5656 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1287 的意思
源自 1223 與 4650; TDNT - 7:418,1 048; 動詞 AV - straw 2, scatter abroad 2, scatter 2, waste 2, disperse 1; 9 1) 分散 1a)羊群 (#太 26:31; 可 14:27|) 1b)神的兒女 (#約 11:52|) 1c)在戰場上 (#徒 5:37|) 1d)種子 (#太 25:24,26|) 2) 浪費 (#路 15:13|)
希臘文詞彙 #1287 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 25:24 那領一千的也來,說:主啊,我知道你是忍心的人,沒有種的地方要收割,沒有散1287, 5656的地方要聚斂, 馬 太 福 音 25:26 主人回答說:你這又惡又懶的僕人,你既知道我沒有種的地方要收割,沒有散1287, 5656的地方要聚斂, 馬 太 福 音 26:31 那時,耶穌對他們說:今夜,你們為我的緣故都要跌倒。因為經上記著說:我要擊打牧人,羊就分散了1287, 5701。 馬 可 福 音 14:27 耶穌對他們說:你們都要跌倒了,因為經上記著說:我要擊打牧人,羊就分散了1287, 5701。 路 加 福 音 1:51 他用膀臂施展大能;那狂傲的人正心裡妄想就被他趕散1287, 5656了。 路 加 福 音 15:13 過了不多幾日,小兒子就把他一切所有的都收拾起來,往遠方去了。在那裡任意放蕩,浪費1287, 5656貲財。 路 加 福 音 16:1 耶穌又對門徒說:有一個財主的管家,別人向他主人告他浪費1287, 5723主人的財物。 約 翰 福 音 11:52 也不但替這一國死,並要將 神四散1287, 5772的子民都聚集歸一。 使 徒 行 傳 5:37 此後,報名上冊的時候,又有加利利的猶大起來,引誘些百姓跟從他;他也滅亡,附從他的人也都四散1287, 5681了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|