馬 太 福 音 25:8
# 1161 愚拙的 3474 對聰明的 5429 說 2036 , 5627 : 請分 # 1537 # 5216 點油 1637 給 1325 , 5628 我們 2254 , 因為 3754 我們的 2257 燈 2985 要滅了 4570 , 5743 。 Matthew 25:8 And 1161 the foolish 3474 said 2036 , 5627 unto the wise 5429 , Give 1325 , 5628 us 2254 of 1537 your 5216 oil 1637 ; for 3754 our 2257 lamps 2985 are gone out 4570 , 5743 . [gone out: or, going out] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4570 的意思
一原型動詞的擴張型; TDNT - 7:165,1 009; 動詞 AV - quench 7, go out 1; 8 1) 止熄 1a) 字意 1b) 喻意: 壓制, 抑制 (#帖前 5:9|)
希臘文詞彙 #4570 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 12:20 壓傷的蘆葦,他不折斷;將殘的燈火,他不吹滅4570, 5692;等他施行公理,叫公理得勝。 馬 太 福 音 25:8 愚拙的對聰明的說:請分點油給我們,因為我們的燈要滅了4570, 5743。 馬 可 福 音 9:44 你缺了肢體進入永生,強如有兩隻手落到地獄,入那不滅的4570, 5743火裡去。 馬 可 福 音 9:48 在那裡,蟲是不死的,火是不滅4570, 5743的。 以 弗 所 書 6:16 此外,又拿著信德當作籐牌,可以滅盡4570, 5658那惡者一切的火箭; 帖撒羅尼迦前書 5:19 不要消滅4570, 5720聖靈的感動; 希 伯 來 書 11:34 滅了4570, 5656烈火的猛勢,脫了刀劍的鋒刃;軟弱變為剛強,爭戰顯出勇敢,打退外邦的全軍。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|