申 命 記 26:13
你又要在耶和華 3068 ─你 神 430 面前 9001 , 6440 說 559 , 8804 : 『我已將聖物 6944 從 4480 我家 1004 裡拿出來 1197 , 8765 , # 1571 給了 5414 , 8804 利未人 9001 , 3881 和寄居的 9001 , 1616 , 與孤兒 9001 , 3490 寡婦 9001 , 490 , 是照你所 834 吩咐我 6680 , 8765 的一切 9003 , 3605 命令 4687 。 你的命令 4480 , 4687 我都沒有 3808 違背 5674 , 8804 , 也沒有 3808 忘記 7911 , 8804 。 Deuteronomy 26:13 Then thou shalt say 559 , 8804 before 6440 the LORD 3068 thy God 430 , I have brought away 1197 , 8765 the hallowed things 6944 out of mine house 1004 , and also have given 5414 , 8804 them unto the Levite 3881 , and unto the stranger 1616 , to the fatherless 3490 , and to the widow 490 , according to all thy commandments 4687 which thou hast commanded 6680 , 8765 me: I have not transgressed 5674 , 8804 thy commandments 4687 , neither have I forgotten 7911 , 8804 them : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1004 的意思
可能源自 01129 的縮寫; TWOT - 241; 陽性名詞 AV - house 1881, household 54, home 25, within 22, temple 11, prison 16, place 16, family 3, families + 01 2, dungeon 2, misc 23; 2 055 1) 房屋 1a) 房屋, 住處 1b) 動物的遮蔽或住所 1c) 人的身體 (比喻用法) 1d) 陰間的 1e) 光與暗的居所 (#伯 38:20|) 1f) 以法蓮地的 2) 地方 3) 貯藏處 4) 家 (包括家中的人) 5) 家族, 家庭 5a) 同一家的人 5b) 後裔的家庭, 有組織的後裔群體 6) 家務事 (人,財產) 7) 內部 (隱喻) 8) (TWOT) 聖殿 副詞 9) 在內部地 介系詞 10) 以內
希伯來詞彙 #1004 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 15:5 耶和華降災與王,使他長大痲瘋,直到死日,他就住在別的宮9002, 1004裡。他的兒子約坦管理家1004事,治理國民。 列 王 紀 下 15:25 比加轄的將軍、利瑪利的兒子比加背叛他,在撒馬利亞王宮4428, 1004裡的衛所殺了他。亞珥歌伯和亞利耶並基列的五十人幫助比加;比加擊殺他,篡了他的位。 列 王 紀 下 15:35 只是邱壇還沒有廢去,百姓仍在那裡獻祭燒香。約坦建立耶和華殿1004的上門。 列 王 紀 下 16:8 亞哈斯將耶和華殿裡1004和王宮1004府庫裡所有的金銀都送給亞述王為禮物。 列 王 紀 下 16:14 又將耶和華面前的銅壇#1004從耶和華殿1004和新壇的中間搬到新壇的北邊。 列 王 紀 下 16:18 又因亞述王的緣故,將耶和華殿9002, 1004為安息日所蓋的廊子和王從外入殿的廊子挪移,圍繞耶和華的殿1004。 列 王 紀 下 17:4 何細亞背叛,差人去見埃及王梭,不照往年所行的與亞述王進貢。亞述王知道了,就把他鎖禁,囚在監裡1004。 列 王 紀 下 17:21 將以色列國從大衛家1004奪回;他們就立尼八的兒子耶羅波安作王。耶羅波安引誘以色列人不隨從耶和華,陷在大罪裡。 列 王 紀 下 17:29 然而,各族之人在所住的城裡各為自己製造神像,安置在撒馬利亞人所造有邱壇的殿9002, 1004中。 列 王 紀 下 17:32 他們懼怕耶和華,也從他們中間立邱壇的祭司,為他們在有邱壇的殿中9002, 1004獻祭。 列 王 紀 下 18:15 希西家就把耶和華殿1004裡和王宮1004府庫裡所有的銀子都給了他。 列 王 紀 下 18:18 他們呼叫王的時候,就有希勒家的兒子家1004宰以利亞敬,並書記舍伯那和亞薩的兒子史官約亞,出來見他們。 列 王 紀 下 18:37 當下,希勒家的兒子家1004宰以利亞敬和書記舍伯那,並亞薩的兒子史官約亞,都撕裂衣服,來到希西家那裡,將拉伯沙基的話告訴了他。 列 王 紀 下 19:1 希西家王聽見,就撕裂衣服,披上麻布,進了耶和華的殿1004; 列 王 紀 下 19:2 使家1004宰以利亞敬和書記舍伯那,並祭司中的長老,都披上麻布,去見亞摩斯的兒子先知以賽亞, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|