申 命 記 26:14
我守喪 9002 , 205 的時候, 沒有 3808 吃 398 , 8804 這聖物 # 4480 ; 不潔淨 9002 , 2931 的時候, 也沒有 3808 拿出來 1197 , 8765 # 4480 , 又沒有 3808 為死人 9001 , 4191 , 8801 送去 5414 , 8804 # 4480 。 我聽從了 8085 , 8804 耶和華 3068 ─我 神 430 的話 9002 , 6963 , 都照 9003 , 3605 你所 834 吩咐 6680 , 8765 的行了 6213 , 8804 。 Deuteronomy 26:14 I have not eaten 398 , 8804 thereof in my mourning 205 , neither have I taken away 1197 , 8765 ought thereof for any unclean 2931 use , nor given 5414 , 8804 ought thereof for the dead 4191 , 8801 : but I have hearkened 8085 , 8804 to the voice 6963 of the LORD 3068 my God 430 , and have done 6213 , 8804 according to all that thou hast commanded 6680 , 8765 me. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 18:16 三人就從那裡起行,向所多瑪觀看,亞伯拉罕也與他們同行,要送9001, 7971, 8763他們一程。 創 世 記 18:18 亞伯拉罕必要成為強大的國9001, 1471;地上的萬國都必因他得福。 創 世 記 18:19 我眷顧他,為要9001, 4616叫他吩咐他的眾子和他的眷屬遵守我的道,秉公行9001, 6213, 8800義,使9001, 4616我所應許亞伯拉罕的話都成就了。」 創 世 記 18:22 二人轉身離開那裡,向所多瑪去;但亞伯拉罕仍舊站在耶和華面前9001, 6440。 創 世 記 18:24 假若那城裡有五十個義人,你還剿滅那地方嗎?不為9001, 9001, 9001, 4616城裡這五十個義人饒恕其中9001, 4725的人嗎? 創 世 記 18:25 #9001將義人與惡人同殺9001, 4191, 8687,將義人與惡人一樣看待,這斷不是你9001所行的。審判全地的主豈不行公義嗎?」 創 世 記 18:26 耶和華說:「我若在所多瑪城裡見有五十個義人,我就為他們的緣故饒恕那地方的眾人9001, 3605。」 創 世 記 18:27 亞伯拉罕說:「我雖然是灰塵,還敢對主說話9001, 1696, 8763。 創 世 記 18:29 亞伯拉罕又#9001對他說:「假若在那裡見有四十個怎麼樣呢?」他說:「為這四十個的緣故,我也不作這事。」 創 世 記 18:30 亞伯拉罕說:「求主9001, 136不要動怒,容我說,假若在那裡見有三十個怎麼樣呢?」他說:「我在那裡若見有三十個,我也不作這事。」 創 世 記 18:31 亞伯拉罕說:「我還敢對主說話9001, 1696, 8763,假若在那裡見有二十個怎麼樣呢?」他說:「為這二十個的緣故,我也不毀滅那城。」 創 世 記 18:32 亞伯拉罕說:「求主9001, 136不要動怒,我再說這一次,假若在那裡見有十個呢?」他說:「為這十個的緣故,我也不毀滅那城。」 創 世 記 18:33 耶和華與亞伯拉罕說9001, 1696, 8763完了話就走了;亞伯拉罕也回到自己的地方9001, 4725去了。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|