申 命 記 26:14
我守喪 9002 , 205 的時候, 沒有 3808 吃 398 , 8804 這聖物 # 4480 ; 不潔淨 9002 , 2931 的時候, 也沒有 3808 拿出來 1197 , 8765 # 4480 , 又沒有 3808 為死人 9001 , 4191 , 8801 送去 5414 , 8804 # 4480 。 我聽從了 8085 , 8804 耶和華 3068 ─我 神 430 的話 9002 , 6963 , 都照 9003 , 3605 你所 834 吩咐 6680 , 8765 的行了 6213 , 8804 。 Deuteronomy 26:14 I have not eaten 398 , 8804 thereof in my mourning 205 , neither have I taken away 1197 , 8765 ought thereof for any unclean 2931 use , nor given 5414 , 8804 ought thereof for the dead 4191 , 8801 : but I have hearkened 8085 , 8804 to the voice 6963 of the LORD 3068 my God 430 , and have done 6213 , 8804 according to all that thou hast commanded 6680 , 8765 me. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9002 的意思be, TWOT193, 2621(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. 與 0996 beyn {bane}和 01004 bayith {bah'-yith}類似 在... 的中間, 在其中, 在... 之中 再...之內, 來自... 中
希伯來詞彙 #9002 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 7:8 我正觀看這些角9002, 7162,見其中又長起一個小角;先前的角中有三角在這角前,連根被牠拔出來。這角9002, 7162有眼,像人的眼,有口說誇大的話。 但 以 理 書 7:11 那時9002, 116我觀看,見那獸因小角說誇大話的聲音被殺,身體損壞,扔在火中焚燒。 但 以 理 書 7:13 我在夜間的異象9002, 2376中觀看,見有一位像人子的,駕著天雲而來,被領到亙古常在者面前, 但 以 理 書 7:15 至於我─但以理,我的靈在我裡面9002, 1459愁煩,我腦中的異象使我驚惶。 但 以 理 書 7:19 那時我願知道第四獸的真情,牠為何與那三獸的真情大不相同,甚是可怕,有鐵牙銅爪,吞吃嚼碎,所剩下的用腳9002, 7271踐踏; 但 以 理 書 7:20 頭9002, 7217有十角和那另長的一角,在這角前有三角被牠打落。這角有眼,有說誇大話的口,形狀強橫,過於牠的同類。 但 以 理 書 7:23 那侍立者這樣說:第四獸就是世上9002, 772必有的第四國,與一切國大不相同,必吞吃全地,並且踐踏嚼碎。 但 以 理 書 7:25 他必向至高者說誇大的話,必折磨至高者的聖民,必想改變節期和律法。聖民必交付他手9002, 3028一載、二載、半載。 但 以 理 書 7:28 那事至此完畢。至於我─但以理,心中甚是驚惶,臉色也改變了,卻將那事存記在心9002, 3821。 但 以 理 書 8:1 伯沙撒王在位第三年9002, 8141,有異象現與我─但以理,是在先前9002, 8462所見的異象之後。 但 以 理 書 8:2 我見了異象9002, 2377的時候,我以為9002, 7200, 8800在以攔9002, 5867省書珊9002, 7800城(或譯:宮)中;我見異象9002, 2377又如在烏萊河邊。 但 以 理 書 8:3 我舉目觀看,見有雙角的公綿羊站在河邊,兩角都高。這角高過那角,更高的是後9002, 314長的。 但 以 理 書 8:5 我正思想的時候,見有一隻公山羊從西而來,遍行全地,腳不沾塵9002, 776。這山羊兩眼當中有一非常的角。 但 以 理 書 8:6 牠往我所看見、站在河邊有雙角的公綿羊那裡去,大發忿怒9002, 2534,向牠直闖。 但 以 理 書 8:7 我見公山羊就近公綿羊,向牠發烈怒,牴觸牠,折斷牠的兩角。綿羊9002, 352在牠面前站立不住;牠將綿羊觸倒在地,用腳踐踏,沒有能救綿羊脫離牠手的。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|