詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希臘文詞彙 #220 的意思

alektor {al-ek'-tore}

源於 (避免危險, 保衛守護) 的意思; 陽性名詞

AV - cock 12; 12

1) 公雞

希臘文詞彙 #220 在聖經原文中出現的地方

alektor {al-ek'-tore} 共有 12 個出處。 這是第 1 至 12 個出處。

馬 太 福 音 26:34
耶穌說:我實在告訴你,今夜220叫以先,你要三次不認我。

馬 太 福 音 26:74
彼得就發咒起誓的說:我不認得那個人。立時,220就叫了。

馬 太 福 音 26:75
彼得想起耶穌所說的話:220叫以先,你要三次不認我。他就出去痛哭。

馬 可 福 音 14:30
耶穌對他說:我實在告訴你,就在今天夜裡,220叫兩遍以先,你要三次不認我。

馬 可 福 音 14:68
彼得卻不承認,說:我不知道,也不明白你說的是甚麼。於是出來,到了前院,220就叫了。

馬 可 福 音 14:72
立時220叫了第二遍。彼得想起耶穌對他所說的話:220叫兩遍以先,你要三次不認我。思想起來,就哭了。

路 加 福 音 22:34
耶穌說:彼得,我告訴你,今日220還沒有叫,你要三次說不認得我。

路 加 福 音 22:60
彼得說:你這個人!我不曉得你說的是甚麼!正說話之間,220就叫了。

路 加 福 音 22:61
主轉過身來看彼得。彼得便想起主對他所說的話:今日雞220叫以先,你要三次不認我。

約 翰 福 音 13:38
耶穌說:你願意為我捨命嗎?我實實在在的告訴你,220叫以先,你要三次不認我。

約 翰 福 音 18:27
彼得又不承認。立時220就叫了。