詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希臘文詞彙 #4190 的意思

poneros {pon-ay-ros'}

源於 4192 的衍生字; TDNT - 6:546,912; 形容詞

AV - evil 51, wicked 10, wicked one 6, evil things 2, misc 7; 76

1) (道德或社會上沒有價值的) 邪惡的, 低賤的, 墮落的
2) (品質有缺陷的) 沒有價值 (#太 7:17|)
3) 身體不健康的
3a) 生病
3b) 痛苦, 嚴重, 惡毒的 (#啟 16:2|)

希臘文詞彙 #4190 在聖經原文中出現的地方

poneros {pon-ay-ros'} 共有 76 個出處。 這是第 41 至 60 個出處。

約 翰 福 音 3:19
光來到世間,世人因自己的行為是惡的4190,不愛光,倒愛黑暗,定他們的罪就是在此。

約 翰 福 音 7:7
世人不能恨你們,卻是恨我,因為我指證他們所做的事是惡的4190

約 翰 福 音 17:15
我不求你叫他們離開世界,只求你保守他們脫離那惡者4190(或作:脫離罪惡)。

使 徒 行 傳 17:5
但那不信的猶太人心裡嫉妒,招聚了些市井匪類4190, 435, 60,搭夥成群,聳動合城的人闖進耶孫的家,要將保羅、西拉帶到百姓那裡。

使 徒 行 傳 18:14
保羅剛要開口,迦流就對猶太人說:你們這些猶太人!如果是為冤枉或奸惡4190, 4467的事,我理當耐性聽你們。

使 徒 行 傳 19:12
甚至有人從保羅身上拿手巾或圍裙放在病人身上,病就退了,4190鬼也出去了。

使 徒 行 傳 19:13
那時,有幾個遊行各處、念咒趕鬼的猶太人,向那被惡4190鬼附的人擅自稱主耶穌的名,說:我奉保羅所傳的耶穌勒令你們出來!

使 徒 行 傳 19:15
4190鬼回答他們說:耶穌我認識,保羅我也知道。你們卻是誰呢?

使 徒 行 傳 19:16
4190鬼所附的人就跳在他們身上,勝了其中二人,制伏他們,叫他們赤著身子受了傷,從那房子裡逃出去了。

使 徒 行 傳 28:21
他們說:我們並沒有接著從猶太來論你的信,也沒有弟兄到這裡來報給我們說你有甚麼不好處4190

羅 馬 書 12:9
愛人不可虛假;4190要厭惡,善要親近。

哥 林 多 前 書 5:13
至於外人有 神審判他們。你們應當把那惡人4190從你們中間趕出去。

加 拉 太 書 1:4
基督照我們父 神的旨意,為我們的罪捨己,要救我們脫離這罪惡的4190世代。

以 弗 所 書 5:16
要愛惜光陰,因為現今的世代邪惡4190

以 弗 所 書 6:13
所以,要拿起 神所賜的全副軍裝,好在磨難的4190日子抵擋仇敵,並且成就了一切,還能站立得住。

以 弗 所 書 6:16
此外,又拿著信德當作籐牌,可以滅盡那惡者4190一切的火箭;

歌 羅 西 書 1:21
你們從前與 神隔絕,因著4190行,心裡與他為敵。

帖撒羅尼迦前書 5:22
各樣的惡事4190要禁戒不做。

帖撒羅尼迦後書 3:2
也叫我們脫離無理之惡4190人的手,因為人不都是有信心。

帖撒羅尼迦後書 3:3
但主是信實的,要堅固你們,保護你們脫離那惡者4190(或作:脫離兇惡)。

1234