路 加 福 音 24:12
# 1161 彼得 4074 起來 450 , 5631 , 跑 5143 , 5627 到 1909 墳墓 3419 前, # 2532 低頭 3879 , 5660 往裡看 991 , 5719 , 見細麻布 3608 獨在一處 2749 , 5740 , 3441 , 就 2532 回去 565 , 5627 了, 心裡 4314 , 1438 希奇 2296 , 5723 所成的事 1096 , 5756 。 Luke 24:12 Then 1161 arose 450 , 5631 Peter 4074 , and ran 5143 , 5627 unto 1909 the sepulchre 3419 ; and 2532 stooping down 3879 , 5660 , he beheld 991 , 5719 the linen clothes 3608 laid 2749 , 5740 by themselves 3441 , and 2532 departed 565 , 5627 , wondering 2296 , 5723 in 4314 himself 1438 at that which was come to pass 1096 , 5756 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3879 的意思
源自 3844 與 2955; TDNT - 5:814,784; 動詞 AV - stoop down 3, look 2; 5 1) (好奇地屈身) 看 2) (思想上,想要發現) 查考
希臘文詞彙 #3879 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 24:12 彼得起來,跑到墳墓前,低頭3879, 5660往裡看,見細麻布獨在一處,就回去了,心裡希奇所成的事。 約 翰 福 音 20:5 低頭往裡看3879, 5660,就見細麻布還放在那裡,只是沒有進去。 約 翰 福 音 20:11 馬利亞卻站在墳墓外面哭。哭的時候,低頭3879, 5656往墳墓裡看, 雅 各 書 1:25 惟有詳細察看3879, 5660那全備、使人自由之律法的,並且時常如此,這人既不是聽了就忘,乃是實在行出來,就在他所行的事上必然得福。 彼 得 前 書 1:12 他們得了啟示,知道他們所傳講(原文是服事)的一切事,不是為自己,乃是為你們。那靠著從天上差來的聖靈傳福音給你們的人,現在將這些事報給你們;天使也願意詳細察看3879, 5658, 1519這些事。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|