詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希臘文詞彙 #1839 的意思

existemi {ex-is'-tay-mee}

源自 1537 與 2476; TDNT - 2:459,217; 動詞

AV - be amazed 6, be astonished 5, bewitch 2,
be beside (one's) self 2, make astonished 1, wonder 1; 17

1) (及物)困惑, 訝異, 驚詫
2) (不及物)失常
2a) 瘋狂 (#可 3:21; 林後 5:13|)
2b) 驚訝, 詫異

希臘文詞彙 #1839 在聖經原文中出現的地方

existemi {ex-is'-tay-mee} 共有 16 個出處。 這是第 1 至 16 個出處。

馬 太 福 音 12:23
眾人都驚奇1839, 5710,說:這不是大衛的子孫嗎?

馬 可 福 音 2:12
那人就起來,立刻拿著褥子,當眾人面前出去了,以致眾人都驚奇1839, 5733,歸榮耀與 神,說:我們從來沒有見過這樣的事!

馬 可 福 音 3:21
耶穌的親屬聽見,就出來要拉住他,因為他們說他癲狂了1839, 5627

馬 可 福 音 5:42
那閨女立時起來走。他們就大大的驚奇1839, 5627;閨女已經十二歲了。

馬 可 福 音 6:51
於是到他們那裡,上了船,風就住了;他們心裡十分驚奇1839, 5710

路 加 福 音 2:47
凡聽見他的,都希奇1839, 5710他的聰明和他的應對。

路 加 福 音 8:56
他的父母驚奇1839, 5627得很;耶穌囑咐他們,不要把所作的事告訴人。

路 加 福 音 24:22
再者,我們中間有幾個婦女使我們驚奇1839, 5627;他們清早到了墳墓那裡,

使 徒 行 傳 2:7
驚訝1839, 5710希奇說:看哪,這說話的不都是加利利人嗎?

使 徒 行 傳 2:12
眾人就都驚訝1839, 5710猜疑,彼此說:這是甚麼意思呢?

使 徒 行 傳 8:9
有一個人,名叫西門,向來在那城裡行邪術,妄自尊大,使撒馬利亞的百姓驚奇1839, 5723

使 徒 行 傳 8:11
他們聽從他,因他久用邪術,使他們驚奇1839, 5760

使 徒 行 傳 9:21
凡聽見的人都驚奇1839, 5710,說:在耶路撒冷殘害求告這名的,不是這人嗎?並且他到這裡來,特要捆綁他們,帶到祭司長那裡。

使 徒 行 傳 10:45
那些奉割禮、和彼得同來的信徒,見聖靈的恩賜也澆在外邦人身上,就都希奇1839, 5627

使 徒 行 傳 12:16
彼得不住的敲門。他們開了門,看見他,就甚驚奇1839, 5627

哥 林 多 後 書 5:13
我們若果顛狂1839, 5627,是為 神;若果謹守,是為你們。