路 加 福 音 9:33
# 2532 # 1096 # 5633 # 846 二人正 1722 要和 575 耶穌 # 846 分離 1316 , 5738 的時候, 彼得 4074 對 4314 耶穌 2424 說 2036 , 5627 : 夫子 1988 , 我們 2248 在 1511 , 5750 這裡 5602 真 2076 , 5748 好 2570 ! # 2532 可以搭 4160 , 5661 三 5140 座棚 4633 , 一座為 3391 你 4671 , # 2532 一座為 3391 摩西 3475 , # 2532 一座為 3391 以利亞 2243 。 他卻不 3361 知道 1492 , 5761 所說 3004 , 5719 的是甚麼 3739 。 Luke 9:33 And 2532 it came to pass 1096 , 5633 , as 1722 they 846 departed 1316 , 5738 from 575 him 846 , Peter 4074 said 2036 , 5627 unto 4314 Jesus 2424 , Master 1988 , it is 2076 , 5748 good 2570 for us 2248 to be 1511 , 5750 here 5602 : and 2532 let us make 4160 , 5661 three 5140 tabernacles 4633 ; one for 3391 thee 4671 , and 2532 one for 3391 Moses 3475 , and 2532 one for 3391 Elias 2243 : not 3361 knowing 1492 , 5761 what 3739 he said 3004 , 5719 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2036 的意思
原型動詞 (只用於特定的過去式, 其它要借用 2 046, 4483, 和 5346); 動詞 AV - say 859, speak 57, tell 41, command 8, bid 5, misc 6, vr say 1; 977 1) 告訴, 說
希臘文詞彙 #2036 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 12:47 有人告訴2036, 5627他說:看哪,你母親和你弟兄站在外邊,要與你說話。 馬 太 福 音 12:48 他卻回答那人#2036說2036, 5627:誰是我的母親?誰是我的弟兄? 馬 太 福 音 12:49 就伸手指著門徒,說2036, 5627:看哪,我的母親,我的弟兄。 馬 太 福 音 13:10 門徒進前來,問耶穌說2036, 5627:對眾人講話,為甚麼用比喻呢? 馬 太 福 音 13:11 耶穌回答說2036, 5627:因為天國的奧祕只叫你們知道,不叫他們知道。 馬 太 福 音 13:27 田主的僕人來告訴2036, 5627他說:主啊,你不是撒好種在田裡嗎?從那裡來的稗子呢? 馬 太 福 音 13:28 主人說:這是仇敵做的。僕人說2036, 5627:你要我們去薅出來嗎? 馬 太 福 音 13:37 他回答說2036, 5627:那撒好種的就是人子; 馬 太 福 音 13:52 他說2036, 5627:凡文士受教作天國的門徒,就像一個家主從他庫裡拿出新舊的東西來。 馬 太 福 音 13:57 他們就厭棄他(厭棄他:原文是因他跌倒)。耶穌對他們說2036, 5627:大凡先知,除了本地本家之外,沒有不被人尊敬的。 馬 太 福 音 14:2 就對臣僕說2036, 5627:這是施洗的約翰從死裡復活,所以這些異能從他裡面發出來。 馬 太 福 音 14:16 耶穌說2036, 5627:不用他們去,你們給他們吃吧! 馬 太 福 音 14:18 耶穌說2036, 5627:拿過來給我。 馬 太 福 音 14:28 彼得說2036, 5627:主,如果是你,請叫我從水面上走到你那裡去。 馬 太 福 音 14:29 耶穌說2036, 5627:你來吧。彼得就從船上下去,在水面上走,要到耶穌那裡去; 馬 太 福 音 15:3 耶穌回答說2036, 5627:你們為甚麼因著你們的遺傳犯 神的誡命呢? 馬 太 福 音 15:5 你們倒說:無論何人對父母說2036, 5632:我所當奉給你的已經作了供獻, 馬 太 福 音 15:10 耶穌就叫了眾人來,對他們說2036, 5627:你們要聽,也要明白。 馬 太 福 音 15:12 當時,門徒進前來對他說2036, 5627:法利賽人聽見這話,不服(原文是跌倒),你知道嗎? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|