約 翰 福 音 7:12
# 2532 , 2258 , 5713 眾人 3793 # 1722 為 4012 他 846 紛紛 4183 議論 1112 , 有的 3303 說 3004 , 5707 : # 3754 他是 2076 , 5748 好人 18 。 有的 1161 , 243 說 3004 , 5707 : 不然 3756 , # 235 他是迷惑 4105 , 5719 眾人 3793 的。 John 7:12 And 2532 there was 2258 , 5713 much 4183 murmuring 1112 among 1722 the people 3793 concerning 4012 him 846 : for some 3303 said 3004 , 5707 , # 3754 He is 2076 , 5748 a good man 18 : others 1161 , 243 said 3004 , 5707 , Nay 3756 ; but 235 he deceiveth 4105 , 5719 the people 3793 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1112 的意思
源自 1111; TDNT - 1:735,125;陽性名詞 AV - murmuring 3, grudging 1; 4 1) 背地裡交談 (低語)
希臘文詞彙 #1112 在聖經原文中出現的地方
約 翰 福 音 7:12 眾人為他紛紛議論1112,有的說:他是好人。有的說:不然,他是迷惑眾人的。 使 徒 行 傳 6:1 那時,門徒增多,有說希臘話的猶太人向希伯來人發怨言1112,因為在天天的供給上忽略了他們的寡婦。 腓 立 比 書 2:14 凡所行的,都不要發怨言1112,起爭論, 彼 得 前 書 4:9 你們要互相款待,不發怨言1112。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|