約 翰 福 音 8:44
你們 5210 是 2075 , 5748 出於 1537 你們的父 3962 魔鬼 1228 , # 2532 你們 5216 父 3962 的私慾 1939 你們偏要 2309 , 5719 行 4160 , 5721 。 他 1565 從 575 起初 746 是 2258 , 5713 殺人的 443 , # 2532 不 3756 守 2476 , 5707 , 5758 # 1722 真理 225 , 因 3754 他心 846 裡 1722 沒 3756 有 2076 , 5748 真理 225 。 # 3752 他說 2980 , 5725 謊 5579 是出於 1537 自己 2398 # 2980 # 5719 ; 因 3754 他本來是 2076 , 5748 說謊的 5583 , 也是 2532 說謊之人 # 846 的父 3962 。 John 8:44 Ye 5210 are 2075 , 5748 of 1537 your father 3962 the devil 1228 , and 2532 the lusts 1939 of your 5216 father 3962 ye will 2309 , 5719 do 4160 , 5721 . He 1565 was 2258 , 5713 a murderer 443 from 575 the beginning 746 , and 2532 abode 2476 , 5707 , 5758 not 3756 in 1722 the truth 225 , because 3754 there is 2076 , 5748 no 3756 truth 225 in 1722 him 846 . When 3752 he speaketh 2980 , 5725 a lie 5579 , he speaketh 2980 , 5719 of 1537 his own 2398 : for 3754 he is 2076 , 5748 a liar 5583 , and 2532 the father 3962 of it 846 . [of his own: or, from his own will or disposition] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2476 的意思
基本字 stao (意思相同,只用在某些時態) 的擴張型; TDNT - 7:638,1 082; 動詞 AV - stand 116, set 11, establish 5, stand still 4, stand by 3, misc 17, vr stand 2; 158 及物動詞 1) 放置, 帶來, 容許前來 2) 提出, 建議 (#徒 1:23|) 3) 建立 (#羅 10:3; 來 10:9|) 4) 保持, 使正更為確實, 確證 (#可 7:9; 羅 3:31|) 5) 使站立 (#羅 14:4|) 6) 定時間 不及物, 過去不定, 未來式動詞 1) 停止, 站著不動 2) 來到, 站出, 出現 3) 抵抗 (#弗 6:11|) 4) 堅定不移 5) 站起來 不及物, 完成式動詞 1) 站著 2) 站在那裡, 在那裡 3) 伺候 (#啟 8:2|) 4) 堅信不移 5) 在某種狀態裡 (#約 8:44; 羅 5:2; 林前 15:1| )
希臘文詞彙 #2476 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 2:9 他們聽見王的話就去了。在東方所看見的那星忽然在他們前頭行,直行到小孩子的地方,就在上頭停住了2476, 5627。 馬 太 福 音 4:5 魔鬼就帶他進了聖城,叫他站2476, 5719在殿頂(頂:原文是翅)上, 馬 太 福 音 6:5 「你們禱告的時候,不可像那假冒為善的人,愛站2476, 5761在會堂裡和十字路口上禱告,故意叫人看見。我實在告訴你們,他們已經得了他們的賞賜。 馬 太 福 音 12:25 耶穌知道他們的意念,就對他們說:凡一國自相紛爭,就成為荒場;一城一家自相紛爭,必站立2476, 5701不住; 馬 太 福 音 12:26 若撒但趕逐撒但,就是自相紛爭,他的國怎能站得住2476, 5701呢? 馬 太 福 音 12:46 耶穌還對眾人說話的時候,不料他母親和他弟兄站在2476, 5715外邊,要與他說話。 馬 太 福 音 12:47 有人告訴他說:看哪,你母親和你弟兄站在2476, 5758外邊,要與你說話。 馬 太 福 音 13:2 有許多人到他那裡聚集,他只得上船坐下,眾人都站2476, 5715在岸上。 馬 太 福 音 16:28 我實在告訴你們,站2476, 5761在這裡的,有人在沒嘗死味以前必看見人子降臨在他的國裡。 馬 太 福 音 18:2 耶穌便叫一個小孩子來,使2476, 5656他站在他們當中, 馬 太 福 音 18:16 他若不聽,你就另外帶一兩個人同去,要憑兩三個人的口作見證,句句都可定準2476, 5686。 馬 太 福 音 20:3 約在巳初出去,看見市上還有閒站2476, 5761的人, 馬 太 福 音 20:6 約在酉初出去,看見還有人站2476, 5761在那裡,就問他們說:你們為甚麼整天在這裡閒站2476, 5758呢? 馬 太 福 音 20:32 耶穌就站住2476, 5631,叫他們來,說:要我為你們做甚麼? 馬 太 福 音 24:15 你們看見先知但以理所說的那行毀壞可憎的站2476, 5756, 5625, 2476, 5761在聖地(讀這經的人須要會意)。 馬 太 福 音 25:33 把綿羊安置2476, 5692在右邊,山羊在左邊。 馬 太 福 音 26:15 說:我把他交給你們,你們願意給我多少錢?他們就給了2476, 5627他三十塊錢。 馬 太 福 音 26:73 過了不多的時候,旁邊站著2476, 5761的人前來,對彼得說:你真是他們一黨的,你的口音把你露出來了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|