使 徒 行 傳 1:20
因為 1063 詩篇 1722 , 5568 上 1722 寫著 1125 , 5769 , 說: 願 2077 , 5749 他的 846 住處 1886 變為 1096 , 5676 荒場 2048 , # 2532 無人 3361 在內 1722 , 846 居住 2730 , 5723 ; 又 2532 說: 願別人 2087 得 2983 , 5630 他的 846 職分 1984 。 Acts 1:20 For 1063 it is written 1125 , 5769 in 1722 the book 976 of Psalms 5568 , Let 1096 , 0 his 846 habitation 1886 be 1096 , 5676 desolate 2048 , and 2532 let 2077 , 5749 no man 3361 dwell 2730 , 5723 therein 1722 , 846 : and 2532 his 846 bishoprick 1984 let 2983 , 0 another 2087 take 2983 , 5630 . [bishoprick: or, office, or, charge] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1886 的意思
源自 19 09 以及與 833 對等的字; 陰性名詞 AV - habitation 1; 1 1) 農場, 住所 (#徒 1:20|)
希臘文詞彙 #1886 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 1:20 因為詩篇上寫著,說:願他的住處1886變為荒場,無人在內居住;又說:願別人得他的職分。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|