詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希臘文詞彙 #2380 的意思

thuo {thoo'-o}

字根字; TDNT - 3:180,342; 動詞

AV - kill 8, sacrifice 3, do sacrifice 2, slay 1; 14

1) 獻祭, 宰殺...作祭品
2) 殺死, 宰殺
3) 慶祝 (#可 14:12; 路 22:7|)

希臘文詞彙 #2380 在聖經原文中出現的地方

thuo {thoo'-o} 共有 14 個出處。 這是第 1 至 14 個出處。

馬 太 福 音 22:4
王又打發別的僕人,說:你們告訴那被召的人,我的筵席已經預備好了,牛和肥畜已經宰了2380, 5772,各樣都齊備,請你們來赴席。

馬 可 福 音 14:12
除酵節的第一天,就是宰2380, 5707逾越羊羔的那一天,門徒對耶穌說:你吃逾越節的筵席要我們往那裡去預備呢?

路 加 福 音 15:23
把那肥牛犢牽來宰了2380, 5657,我們可以吃喝快樂;

路 加 福 音 15:27
僕人說:你兄弟來了;你父親因為得他無災無病的回來,把肥牛犢宰了2380, 5656

路 加 福 音 15:30
但你這個兒子和娼妓吞盡了你的產業,他一來了,你倒為他宰了2380, 5656肥牛犢。

路 加 福 音 22:7
除酵節,須2380, 5745逾越羊羔的那一天到了。

約 翰 福 音 10:10
盜賊來,無非要偷竊,殺害2380, 5661,毀壞;我來了,是要叫羊(或作:人)得生命,並且得的更豐盛。

使 徒 行 傳 10:13
又有聲音向他說:彼得,起來,宰了2380, 5657吃!

使 徒 行 傳 11:7
我且聽見有聲音向我說:彼得,起來,宰了2380, 5657吃!

使 徒 行 傳 14:13
有城外丟斯廟的祭司牽著牛,拿著花圈,來到門前,要同眾人向使徒獻祭2380, 5721

使 徒 行 傳 14:18
二人說了這些話,僅僅的攔住眾人不獻祭2380, 5721與他們。

哥 林 多 前 書 5:7
你們既是無酵的麵,應當把舊酵除淨,好使你們成為新團;因為我們逾越節的羔羊基督已經被殺獻祭2380, 5681了。

哥 林 多 前 書 10:20
我乃是說,外邦人所獻的2380, 5719是祭2380, 5719鬼,不是祭 神。我不願意你們與鬼相交。