使 徒 行 傳 12:20
# 1161 希律 2264 # 2258 # 5713 惱怒 2371 , 5723 泰爾 5183 、 # 2532 西頓 4606 的人。 # 1161 # 1223 他們 846 那一帶地方 5561 是從 575 王 937 的地土得糧 5142 , 5745 , 因此就 2532 託了 3982 , 5660 王 935 的內侍 1909 , 2846 臣伯拉斯都 986 的情, 一心 3661 , 4314 來 3918 , 5713 求 154 , 5710 和 1515 。 Acts 12:20 And 1161 Herod 2264 was 2258 , 5713 highly displeased 2371 , 5723 with them of Tyre 5183 and 2532 Sidon 4606 : but 1161 they came 3918 , 5713 with one accord 3661 to 4314 him 846 , and 2532 , having made 3982 , 0 Blastus 986 the king's 935 chamberlain 1909 , 2846 their friend 3982 , 5660 , desired 154 , 5710 peace 1515 ; because 1223 their 846 country 5561 was nourished 5142 , 5745 by 575 the king's 937 country . [was highly...: or, bare an hostile mind, intending war] [the king's chamberlain: Gr. that was over the king's bedchamber] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #5142 的意思
原形動詞(適當地說是, threpho; 源自 5157 的詞根, 取其盤繞之意; 動詞 AV - feed 4, nourish 3, bring up 1; 8 1) 滋養, 餵養 2) 照顧, 養育 (孩子) (#路4:16|)
希臘文詞彙 #5142 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 6:26 你們看那天上的飛鳥,也不種,也不收,也不積蓄在倉裡,你們的天父尚且養活5142, 5719牠。你們不比飛鳥貴重得多嗎? 馬 太 福 音 25:37 義人就回答說:主啊,我們甚麼時候見你餓了,給你吃5142, 5656,渴了,給你喝? 路 加 福 音 4:16 耶穌來到拿撒勒,就是他長大5142, 5772的地方。在安息日,照他平常的規矩進了會堂,站起來要念聖經。 路 加 福 音 12:24 你想烏鴉,也不種也不收,又沒有倉又沒有庫, 神尚且養活5142, 5719牠。你們比飛鳥是何等的貴重呢! 使 徒 行 傳 12:20 希律惱怒泰爾、西頓的人。他們那一帶地方是從王的地土得糧5142, 5745,因此就託了王的內侍臣伯拉斯都的情,一心來求和。 雅 各 書 5:5 你們在世上享美福,好宴樂,當宰殺的日子竟嬌養5142, 5656你們的心。 啟 示 錄 12:6 婦人就逃到曠野,在那裡有 神給他預備的地方,使他被養活5142, 5725一千二百六十天。 啟 示 錄 12:14 於是有大鷹的兩個翅膀賜給婦人,叫他能飛到曠野,到自己的地方,躲避那蛇;他在那裡被養活5142, 5743一載二載半載。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|