使 徒 行 傳 12:22
# 1161 百姓 1218 喊著 2019 , 5707 說: 這是 神 2316 的聲音 5456 , # 2532 不是 3756 人的 444 聲音。 Acts 12:22 And 1161 the people 1218 gave a shout 2019 , 5707 , saying, It is the voice 5456 of a god 2316 , and 2532 not 3756 of a man 444 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1218 的意思
源自 1210; TDNT - 2:63,149; 陽性名詞 AV - people 4; 4 1) 人民, 大眾 (#徒 12:22|) 2) (在希羅城市,為了討論公務召聚市民) 民眾大會 (#徒 17:5, 19:30,33|) 同義詞 見 5832
希臘文詞彙 #1218 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 12:22 百姓1218喊著說:這是 神的聲音,不是人的聲音。 使 徒 行 傳 17:5 但那不信的猶太人心裡嫉妒,招聚了些市井匪類,搭夥成群,聳動合城的人闖進耶孫的家,要將保羅、西拉帶到百姓1218那裡。 使 徒 行 傳 19:30 保羅想要進去,到百姓1218那裡,門徒卻不許他去。 使 徒 行 傳 19:33 有人把亞力山大從眾人中帶出來,猶太人推他往前,亞力山大就擺手,要向百姓1218分訴; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|